kde-l10n/hu/messages/qt/phonon_gstreamer.po

156 lines
5.1 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2009.
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2012.
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-16 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-26 22:37+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: gstreamer/backend.cpp:215
msgid ""
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
"installed.\n"
" Some video features have been disabled."
msgstr ""
"Figyelem: valószínűleg nincs telepítve a gstreamer0.10-plugins-good csomag.\n"
" Néhány videofunkció nem lesz használható."
#: gstreamer/backend.cpp:223
msgid ""
"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
" All audio and video support has been disabled"
msgstr ""
"Figyelem: valószínűleg nincsenek telepítve az alap GStreamer-modulok.\n"
" Nem lesz sem videó-, sem hangtámogatás."
#: gstreamer/mediaobject.cpp:403
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: gstreamer/mediaobject.cpp:417 gstreamer/mediaobject.cpp:446
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#: gstreamer/mediaobject.cpp:433
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
#: gstreamer/pipeline.cpp:494
msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation."
msgstr "Egy vagy több bővítmény hiányzik a GStreamer telepítéséből."
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:187
msgid "Missing codec helper script assistant."
msgstr "Hiányzik egy kodekkezelő szkript."
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:189
msgid "Plugin codec installation failed."
msgstr "A bővítmények telepítése meghiúsult."
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:212
msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name."
msgstr "A Phonon érvénytelen kodeket próbált meg telepíteni."
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:215
msgid "The codec installer crashed."
msgstr "A kodektelepítő összeomlott."
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:218
msgid "The required codec could not be found for installation."
msgstr "A kért kodek nem található telepítéshez."
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:221
msgid "An unspecified error occurred during codec installation."
msgstr "Meghatározatlan hiba történt a kodektelepítés során."
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:224
msgid "Not all codecs could be installed."
msgstr "Nem minden kodeket sikerült telepíteni."
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:227
msgid "User aborted codec installation"
msgstr "A felhasználó megszakította a kodektelepítést"
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:238
msgid "Could not update plugin registry after update."
msgstr "Nem sikerült frissíteni a bővítményadatbázist a frissítés után."
#~ msgid ""
#~ "Cannot start playback. \n"
#~ "\n"
#~ "Check your GStreamer installation and make sure you \n"
#~ "have libgstreamer-plugins-base installed."
#~ msgstr ""
#~ "Nem sikerült elkezdeni a lejátszást. \n"
#~ "\n"
#~ "Ellenőrizze, hogy a GStreamer telepítve van-e \n"
#~ "(a libgstreamer-plugins-base csomag is szükséges)."
#~ msgid "Could not open media source."
#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni a médiaforrást."
#~ msgid "Invalid source type."
#~ msgstr "Érvénytelen forrástípus."
#, fuzzy
#~| msgid "Could not open media source."
#~ msgid "Could not open DVD."
#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni a médiaforrást."
#~ msgid "Could not open capture device."
#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni a felvevőeszközt."
#~ msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni a hangeszközt, mert már foglalt."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "A required codec is missing. You need to install the following codec(s) "
#~| "to play this content: %0"
#~ msgid ""
#~ "A required GStreamer plugin is missing. You need to install the following "
#~ "plugin(s) to play this content: %0"
#~ msgstr ""
#~ "Hiányzik a lejátszáshoz szükséges egyik kodek. A következő kodekeket kell "
#~ "telepíteni a média lejátszásához: %0"
#~ msgid "Could not locate media source."
#~ msgstr "Nem található a médiaforrás."
#, fuzzy
#~| msgid "Could not open media source."
#~ msgid "Could not find media type."
#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni a médiaforrást."
#, fuzzy
#~| msgid "Could not decode media source."
#~ msgid "Could not decode media."
#~ msgstr "Nem sikerült dekódolni a médiaforrást."
#, fuzzy
#~| msgid "Could not decode media source."
#~ msgid "Could not encode media."
#~ msgstr "Nem sikerült dekódolni a médiaforrást."
#, fuzzy
#~| msgid "Could not decode media source."
#~ msgid "Could not demux media."
#~ msgstr "Nem sikerült dekódolni a médiaforrást."
#, fuzzy
#~| msgid "Could not decode media source."
#~ msgid "Could not decrypt media."
#~ msgstr "Nem sikerült dekódolni a médiaforrást."