kde-l10n/hu/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_virus.po

138 lines
3.3 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2009.
# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-21 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>\n"
"Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: virus.cpp:151
msgid "Scaled & Cropped"
msgstr "Nyújtva és levágva"
#: virus.cpp:152
msgid "Scaled"
msgstr "Nyújtva"
#: virus.cpp:153
msgid "Scaled, keep proportions"
msgstr "Arányosan nyújtva"
#: virus.cpp:154
msgid "Centered"
msgstr "Középre"
#: virus.cpp:155
msgid "Tiled"
msgstr "Mozaikszerűen"
#: virus.cpp:156
msgid "Center Tiled"
msgstr "Középre, mozaikszerűen"
#: virus.cpp:367
msgid "Select Wallpaper Image File"
msgstr "Válasszon ki egy háttérképet"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: virusconfig.ui:19
msgid "P&ositioning:"
msgstr "&Pozíció:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: virusconfig.ui:38
msgid "Update interval:"
msgstr "Frissítési időköz:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
#: virusconfig.ui:51
msgid " ms"
msgstr " ms"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: virusconfig.ui:67
msgid "&Color:"
msgstr "&Szín:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: virusconfig.ui:101
msgid "Maximum viruses:"
msgstr "Maximális vírusszám:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: virusconfig.ui:132
msgid "Show viruses:"
msgstr "Megjelenített vírusok:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
#: virusconfig.ui:192
msgid "Op&en..."
msgstr "&Megnyitás…"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: virusconfig.ui:199
msgid "Download new wallpapers"
msgstr "Új háttérkép letöltése"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: virusconfig.ui:202
msgid "Get New Wallpapers..."
msgstr "Új háttérkép letöltése…"
#~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
#~ msgid "by %1"
#~ msgstr "Készítette: %1"
#~ msgid "Finding images for the wallpaper slideshow."
#~ msgstr "Képkereső változó háttérképhez"
#~ msgid "Adding wallpaper package in %1"
#~ msgstr "Háttérképcsomag hozzáadása itt: %1"
#~ msgid "Adding image %1"
#~ msgstr "Kép hozzáadása: %1"
#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Tallózás"
#~ msgid "Testing %1 for a Wallpaper package"
#~ msgstr "Háttérképcsomag tesztelése: %1"
#~ msgid "&Picture:"
#~ msgstr "&Kép:"
#~ msgid "Author:"
#~ msgstr "Szerző:"
#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "E-mail:"
#~ msgid "License:"
#~ msgstr "Licenc:"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Szántó Tamás"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "taszanto@gmail.com"
#~ msgctxt "Wallpaper info, author name"
#~ msgid "%1"
#~ msgstr "%1"