mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
76 lines
3 KiB
Text
76 lines
3 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
|
|
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 20:59+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: webslice.cpp:119
|
|
msgctxt "displayed in the widget while loading"
|
|
msgid "<h1>Loading...</h1>"
|
|
msgstr "<h1>Betöltés…</h1>"
|
|
|
|
#: webslice.cpp:134
|
|
msgid ""
|
|
"<p>The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your "
|
|
"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.</p><p>Specify the "
|
|
"URL of the webpage in the URL field.In the <em>Element to Show</em> field, "
|
|
"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox"
|
|
"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on "
|
|
"the webpage.</p><p>Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage "
|
|
"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example <em>"
|
|
"\"100,80,300,360\"</em>. This method is a fallback for webpages that do not "
|
|
"provide enough semantic markup for the above mechanism.</p>If both methods "
|
|
"(element and geometry) are used, the element will take precedence."
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>A Webszelete widget megjelenít egy weboldalrészletet az asztalon vagy a "
|
|
"panelen. A webszelet teljesen interaktív.</p><p>Adja meg a weboldal URL-"
|
|
"címét az URL mezőben. A <em>Megjelenítendő elem</em> mezőben adjon meg egy "
|
|
"CSS-azonosítót (például #mybox a „#mybox” azonosítóval rendelkező "
|
|
"elemekhez). Ez az ajánlott mód, mivel így követi legjobban az elrendezés "
|
|
"változását a weboldalon. </p><p>Emellett megadhat egy téglalap alakú "
|
|
"szeletet is az „x,y,szélesség,magasság” formában, például <em>"
|
|
"„100,80,300,60”</em> Ez egy másik módszer olyan weboldalakhoz, amiken nincs "
|
|
"elég szemantikus jelölés a fenti módszerher.</p>Az első módszernek nagyobb a "
|
|
"precedenciája, ha mindkettő használva van."
|
|
|
|
#: webslice.cpp:143
|
|
msgctxt "informational page"
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Információ"
|
|
|
|
#: webslice.cpp:147
|
|
msgctxt "general config page"
|
|
msgid "Webpage"
|
|
msgstr "Weblap"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
|
|
#: websliceConfig.ui:29
|
|
msgid "URL:"
|
|
msgstr "URL:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel)
|
|
#: websliceConfig.ui:50
|
|
msgid "Element to show:"
|
|
msgstr "Megjelenítendő elem:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: websliceConfig.ui:60
|
|
msgid "Geometry:"
|
|
msgstr "Geometria:"
|
|
|
|
#~ msgid "Configure the System Bar"
|
|
#~ msgstr "A Paneltálca beállításai"
|