mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
106 lines
2.8 KiB
Text
106 lines
2.8 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009.
|
|
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:28+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:170
|
|
msgid "No new mail."
|
|
msgstr "Nincs új üzenet."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:209
|
|
msgid "No new XChat messages."
|
|
msgstr "Nincs új XChat-üzenet."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:247
|
|
msgid "No new Kopete messages."
|
|
msgstr "Nincs új Kopete-üzenet."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:287
|
|
msgid "No new Pidgin messages."
|
|
msgstr "Nincs új Pidgin-üzenet."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:361
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "You have a new qutIM message."
|
|
msgid_plural "You have %1 new qutIM messages."
|
|
msgstr[0] "Egy új qutIM-üzenete van."
|
|
msgstr[1] "%1 új qutIM-üzenete van."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:366
|
|
msgid "No new qutIM messages."
|
|
msgstr "Nincs új qutIM-üzenet."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:426
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nem fut egy sem a támogatott csevegõprogramok (%1, %2, %3, %4, %5) közül."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:450
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Általános"
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:484
|
|
msgid "Your Evolution mail count has changed."
|
|
msgstr "Megváltozott az üzenetek száma az Evolutionben."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:493
|
|
msgid "Your KMail mail count has changed."
|
|
msgstr "Megváltozott az üzenetek száma a KMailben."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:501
|
|
msgid "You have new XChat messages."
|
|
msgstr "Új XChat-üzenet érkezett."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:548
|
|
msgid "You have new Kopete messages."
|
|
msgstr "Új Kopete-üzenet érkezett."
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:556
|
|
msgid "You have new Pidgin messages."
|
|
msgstr "Új Pidgin-üzenet érkezett."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel)
|
|
#: widget.ui:17
|
|
msgid "Show these applications if they are running:"
|
|
msgstr "Az alábbi alkalmazások mutatása, ha futnak:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail)
|
|
#: widget.ui:46
|
|
msgid "KMail"
|
|
msgstr "KMail"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete)
|
|
#: widget.ui:62
|
|
msgid "Kopete"
|
|
msgstr "Kopete"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin)
|
|
#: widget.ui:78
|
|
msgid "Pidgin"
|
|
msgstr "Pidgin"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat)
|
|
#: widget.ui:94
|
|
msgid "XChat"
|
|
msgstr "XChat"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM)
|
|
#: widget.ui:117
|
|
msgid "qutIM"
|
|
msgstr "qutIM"
|