kde-l10n/ko/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

104 lines
2.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of kcm_autostart to Korean.
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
#
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2008, 2010, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 00:57+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: advanceddialog.cpp:34
msgid "Autostart only in KDE"
msgstr "KDE에서만 자동으로 시작하기"
#: autostart.cpp:57
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: autostart.cpp:58
msgid "Command"
msgstr "명령"
#: autostart.cpp:59
msgid "Status"
msgstr "상태"
#: autostart.cpp:74
msgid "KDE Autostart Manager"
msgstr "KDE 자동 시작 관리자"
#: autostart.cpp:75
msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module"
msgstr "KDE 자동 시작 관리자 제어 패널 모듈"
#: autostart.cpp:77
msgid "Copyright © 20062010 Autostart Manager team"
msgstr "저작권자 © 20062010 자동 시작 관리자 팀"
#: autostart.cpp:78
msgid "Stephen Leaf"
msgstr "Stephen Leaf"
#: autostart.cpp:79
msgid "Montel Laurent"
msgstr "Montel Laurent"
#: autostart.cpp:80
msgid "Ivailo Monev"
msgstr ""
#: autostart.cpp:80
msgid "Maintainer"
msgstr "관리자"
#: autostart.cpp:107 autostart.cpp:121
msgctxt "The program won't be run"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
#: autostart.cpp:109 autostart.cpp:121
msgctxt "The program will be run"
msgid "Enabled"
msgstr "사용함"
#: autostart.cpp:143
msgid "Desktop File"
msgstr "데스크톱 파일"
#: autostart.cpp:267
msgid "Could not remove the autostart file."
msgstr ""
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
#: rc.cpp:3
msgid "Add Program..."
msgstr "프로그램 추가..."
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
#: rc.cpp:6
msgid "&Remove"
msgstr "삭제(&R)"
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
#: rc.cpp:9
msgid "&Properties..."
msgstr "속성(&P)..."
#. i18n: file: autostartconfig.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
#: rc.cpp:12
msgid "Advanced..."
msgstr "고급..."