mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
101 lines
3.5 KiB
Text
101 lines
3.5 KiB
Text
# translation of kcmlaunch.po to Nederlands
|
|
# Nederlandse vertaling van kcmlaunch
|
|
# Copyright (C) 2000-2002 KDE e.v..
|
|
# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
|
|
# proefgelezen door Chris Hooijer (cr.hooijer@hccnet.nl) op 24-04-2002
|
|
# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2000-2002.
|
|
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
|
|
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
|
|
# Sander Koning <sanderkoning@kde.nl>, 2005.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-04-16 20:06+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Sander Koning <sanderkoning@kde.nl>\n"
|
|
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:50
|
|
msgid ""
|
|
"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
|
|
"here."
|
|
msgstr ""
|
|
"<h1>Opstartnotificatie</h1>Hier kunt u de wijze waarop u gewezen wordt op "
|
|
"een startend programma instellen."
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:53
|
|
msgid "Bus&y Cursor"
|
|
msgstr "Bez&ig-cursor"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:55
|
|
msgid ""
|
|
"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
|
|
"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
|
|
"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
|
|
"from the combobox.\n"
|
|
"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
|
|
"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
|
|
"given in the section 'Startup indication timeout'"
|
|
msgstr ""
|
|
"<h1>Bezig-cursor</h1>\n"
|
|
"KDE levert een bezig-cursor als notificatie voor opstartende programma's.\n"
|
|
"Om de bezig-cursor te activeren, selecteer en van de opties in het "
|
|
"combinatieveld.\n"
|
|
"Het kan voorkomen dat bepaalde programma's zich niet bewust zijn van\n"
|
|
"deze opstartnotificatie. In dat geval stopt de cursor met knipperen\n"
|
|
"na het tijdsbestek dat is opgegeven in de sectie\n"
|
|
"\"Tijdslimiet opstartindicatie\"."
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:71
|
|
msgid "No Busy Cursor"
|
|
msgstr "Geen bezig-cursor"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:72
|
|
msgid "Passive Busy Cursor"
|
|
msgstr "Passieve bezig-cursor"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:80
|
|
msgid "&Startup indication timeout:"
|
|
msgstr "Tijdslimiet op&startindicatie:"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:84 kcmlaunch.cpp:118
|
|
msgid " sec"
|
|
msgstr " sec"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:90
|
|
msgid "Taskbar &Notification"
|
|
msgstr "Taakbalk¬ificatie"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:91
|
|
msgid ""
|
|
"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
|
|
"You can enable a second method of startup notification which is\n"
|
|
"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
|
|
"symbolizing that your started application is loading.\n"
|
|
"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
|
|
"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
|
|
"given in the section 'Startup indication timeout'"
|
|
msgstr ""
|
|
"<H1>Taakbalknotificatie</H1>\n"
|
|
"U kunt een tweede methode activeren voor de opstartnotificatie. Deze\n"
|
|
"notificatie wordt gebruikt door de taakbalk, waar dan een zandloper\n"
|
|
"verschijnt. Deze geeft aan dat de opgestarte toepassing wordt geladen.\n"
|
|
"Het kan gebeuren dat bepaalde toepassingen zich niet bewust zijn van deze\n"
|
|
"opstartnotificatie. In dat geval verdwijnt de knop na het tijdsbestek dat "
|
|
"is\n"
|
|
" opgegeven in de sectie \"Tijdslimiet opstartindicatie\"."
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:106
|
|
msgid "Enable &taskbar notification"
|
|
msgstr "&Taakbalknotificatie activeren"
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:114
|
|
msgid "Start&up indication timeout:"
|
|
msgstr "Tijdslimiet op&startindicatie:"
|