kde-l10n/cs/messages/kde-workspace/ksmserver.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

157 lines
4 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Language: cs_CZ\n"
"X-Source-Language: en_US\n"
#: main.cpp:55
msgid ""
"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
"session management protocol (XSMP)."
msgstr ""
"Spolehlivý správce sezení pro prostředí KDE, které se dorozumívá\n"
"standardním protokolem správy sezení pro X11R6 (XSMP)."
#: main.cpp:183
msgid "The KDE Session Manager"
msgstr "Správce sezení prostředí KDE"
#: main.cpp:185
msgid "(C) 2000, The KDE Developers"
msgstr "(C) 2000, vývojáři KDE"
#: main.cpp:186
msgid "Matthias Ettrich"
msgstr "Matthias Ettrich"
#: main.cpp:187
msgid "Luboš Luňák"
msgstr "Luboš Luňák"
#: main.cpp:187
msgid "Maintainer"
msgstr "Správce"
#: main.cpp:195
msgid "Restores the saved user session if available"
msgstr "Obnovuje uložené uživatelské sezení, je-li dostupné"
#: main.cpp:197
msgid ""
"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
"participating in the session. Default is 'kwin'"
msgstr ""
"Spouští 'wm', neúčastní-li se sezení jiný správce oken.\n"
"Výchozí je 'kwin'"
#: main.cpp:198
msgid "Also allow remote connections"
msgstr "Povolit taktéž vzdálená připojení"
#: main.cpp:199
msgid "Starts the session in locked mode"
msgstr "Spustí sezení v uzamčeném režimu"
#: server.cpp:1005
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásit se"
#: server.cpp:1010
msgid "Log Out Without Confirmation"
msgstr "Odhlásit se bez potvrzení"
#: server.cpp:1015
msgid "Halt Without Confirmation"
msgstr "Vypnout bez potvrzení"
#: server.cpp:1020
msgid "Reboot Without Confirmation"
msgstr "Restartovat bez potvrzení"
#: shutdown.cpp:369
msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr "Odhlášení přerušil '%1'"
#: themes/contour/main.qml:72
msgid "Sleeping in 1 second"
msgid_plural "Sleeping in %1 seconds"
msgstr[0] "Uspání za sekundu"
msgstr[1] "Uspání za %1 sekundy"
msgstr[2] "Uspání za %1 sekund"
#: themes/contour/main.qml:105
msgid "Lock"
msgstr "Uzamknout"
#: themes/contour/main.qml:119
msgid "Sleep"
msgstr "Uspat"
#: themes/contour/main.qml:141
msgid "Turn off"
msgstr "Vypnout"
#: themes/default/main.qml:169
msgid "Logging out in 1 second."
msgid_plural "Logging out in %1 seconds."
msgstr[0] "Odhlášení za sekundu."
msgstr[1] "Odhlášení za %1 sekundy."
msgstr[2] "Odhlášení za %1 sekund."
#: themes/default/main.qml:172
msgid "Turning off computer in 1 second."
msgid_plural "Turning off computer in %1 seconds."
msgstr[0] "Vypnutí počítače za sekundu."
msgstr[1] "Vypnutí počítače za %1 sekundy."
msgstr[2] "Vypnutí počítače za %1 sekund."
#: themes/default/main.qml:175
msgid "Restarting computer in 1 second."
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."
msgstr[0] "Restartování počítače za sekundu."
msgstr[1] "Restartování počítače za %1 sekundy."
msgstr[2] "Restartování počítače za %1 sekund."
#: themes/default/main.qml:243
msgid "&Logout"
msgstr "Odh&lásit se"
#: themes/default/main.qml:262
msgid "&Turn Off Computer"
msgstr "Vypnou&t počítač"
#: themes/default/main.qml:283
msgid "Suspend to &RAM"
msgstr "Uspat do &RAM"
#: themes/default/main.qml:286
msgid "Suspend to &Disk"
msgstr "Uspat na &disk"
#: themes/default/main.qml:289
msgid "&Hybrid Suspend"
msgstr ""
#: themes/default/main.qml:310
msgid "&Restart Computer"
msgstr "&Restartovat počítač"
#: themes/default/main.qml:331
msgid "&Cancel"
msgstr "&Zrušit"