kde-l10n/sv/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

58 lines
1.4 KiB
Text

# translation of kgreet_winbind.po to Swedish
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2005, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kgreet_winbind.cpp:126
msgid "&Domain:"
msgstr "&Domän:"
#: kgreet_winbind.cpp:128
msgid "&Username:"
msgstr "An&vändarnamn:"
#: kgreet_winbind.cpp:142
msgid "Domain:"
msgstr "Domän:"
#: kgreet_winbind.cpp:145
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"
#: kgreet_winbind.cpp:159
msgid "&Password:"
msgstr "&Lösenord:"
#: kgreet_winbind.cpp:160
msgid "Current &password:"
msgstr "N&uvarande lösenord:"
#: kgreet_winbind.cpp:174
msgid "&New password:"
msgstr "&Nytt lösenord:"
#: kgreet_winbind.cpp:177
msgid "Con&firm password:"
msgstr "&Bekräfta lösenord:"
#: kgreet_winbind.cpp:348
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Prompten \"%1\" känns inte igen"
#: kgreet_winbind.cpp:630
msgctxt "@item:inmenu authentication method"
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind eller Samba"