kde-l10n/pl/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po
Ivailo Monev 24d7a36065 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-12-27 06:47:19 +02:00

1783 lines
55 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2013, 2014, 2015.
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-27 06:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 07:23+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: connectiondetaileditor.cpp:98
msgid "my_shared_connection"
msgstr "moje_wspoldzielone_polaczenie"
#: connectiondetaileditor.cpp:264
msgid "New Connection (%1)"
msgstr "Nowe połączenie (%1)"
#: connectiondetaileditor.cpp:265
msgid "New %1 connection"
msgstr "Nowe połączenie %1"
#: connectiondetaileditor.cpp:267
msgid "Edit Connection '%1'"
msgstr "Edycja połączenia '%1'"
#: connectiondetaileditor.cpp:290
msgctxt "General"
msgid "General configuration"
msgstr "Ustawienia ogólne"
#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314
msgid "Wired"
msgstr "Przewodowe"
#: connectiondetaileditor.cpp:302
msgid "802.1x Security"
msgstr "Bezpieczeństwo 802.1x"
#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50
msgid "Wireless"
msgstr "Bezprzewodowe"
#: connectiondetaileditor.cpp:309
msgid "Wireless Security"
msgstr "Bezpieczeństwo bezprzewodowe"
#: connectiondetaileditor.cpp:312
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320
msgid "Mobile Broadband (%1)"
msgstr "Komórkowe szerokopasmowe (%1)"
#: connectiondetaileditor.cpp:323
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: connectiondetaileditor.cpp:327
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
#: connectiondetaileditor.cpp:333
msgid "Infiniband"
msgstr "Infiniband"
#: connectiondetaileditor.cpp:336
msgid "Bond"
msgstr "Łącze"
#: connectiondetaileditor.cpp:339
msgid "Bridge"
msgstr "Mostek"
#: connectiondetaileditor.cpp:342
msgid "Vlan"
msgstr "Vlan"
#: connectiondetaileditor.cpp:345
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#: connectiondetaileditor.cpp:368
msgid "VPN (%1)"
msgstr "VPN (%1)"
#: connectiondetaileditor.cpp:384
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: connectiondetaileditor.cpp:397
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: settings/bond.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:75
msgid "Interface name:"
msgstr "Nazwa interfejsu:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:6
msgid "Bridged connections:"
msgstr "Zmostkowane połączenie:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd)
#. i18n: file: settings/bond.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:81
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#. i18n: file: settings/bridge.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit)
#. i18n: file: settings/bond.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:84
msgid "Edit..."
msgstr "Edytuj..."
#. i18n: file: settings/bridge.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete)
#. i18n: file: settings/bond.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete)
#: rc.cpp:15 rc.cpp:87
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:18
msgid "Aging time:"
msgstr "Czas starzenia:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:129
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime)
#. i18n: file: settings/bridge.ui:193
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay)
#. i18n: file: settings/bridge.ui:222
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime)
#. i18n: file: settings/bridge.ui:251
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge)
#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45
msgctxt "seconds"
msgid " s"
msgstr " s"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:142
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup)
#: rc.cpp:24
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Włącz STP (Spanning Tree Protocol)"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:27
msgid "Priority:"
msgstr "Priorytet:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:30
msgid "Forward delay:"
msgstr "Opóźnienie przekazywania:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:36
msgid "Hello time:"
msgstr "Czas Hello:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:42
msgid "Max age:"
msgstr "Maksymalny wiek:"
#. i18n: file: settings/pppoe.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:48
msgid "Service:"
msgstr "Usługa:"
#. i18n: file: settings/pppoe.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/gsm.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. i18n: file: settings/cdma.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:51 rc.cpp:147 rc.cpp:343 rc.cpp:373 rc.cpp:409 rc.cpp:442 rc.cpp:472
#: rc.cpp:553 rc.cpp:583
msgid "Username:"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
#. i18n: file: settings/pppoe.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: settings/gsm.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. i18n: file: settings/cdma.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:54 rc.cpp:150 rc.cpp:346 rc.cpp:376 rc.cpp:412 rc.cpp:445 rc.cpp:475
#: rc.cpp:556 rc.cpp:562 rc.cpp:586
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
#. i18n: file: settings/pppoe.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk)
#. i18n: file: settings/cdma.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword)
#: rc.cpp:57 rc.cpp:352 rc.cpp:370 rc.cpp:379 rc.cpp:418 rc.cpp:451 rc.cpp:481
#: rc.cpp:559 rc.cpp:565 rc.cpp:589
msgid "Show password"
msgstr "Pokaż hasło"
#. i18n: file: settings/infiniband.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:60
msgid "Transport mode:"
msgstr "Tryb przekazywania:"
#. i18n: file: settings/infiniband.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: settings/wimax.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:63 rc.cpp:231 rc.cpp:577 rc.cpp:721
msgid "Restrict to device:"
msgstr "Ogranicz do urządzenia:"
#. i18n: file: settings/infiniband.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:66 rc.cpp:240 rc.cpp:730
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
#. i18n: file: settings/infiniband.ui:77
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:168
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu)
#. i18n: automatic band
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:224
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:639
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion)
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:96
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:128
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed)
#: rc.cpp:69 rc.cpp:243 rc.cpp:262 rc.cpp:487 rc.cpp:598 rc.cpp:664 rc.cpp:733
#: rc.cpp:742
msgid "Automatic"
msgstr "Samoczynnie"
#. i18n: file: settings/infiniband.ui:80
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:171
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:99
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu)
#: rc.cpp:72 rc.cpp:246 rc.cpp:736
msgid " bytes"
msgstr " bajtów"
#. i18n: file: settings/bond.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:78
msgid "Bonded connections:"
msgstr "Związane połączenia:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel)
#: rc.cpp:90 rc.cpp:216
msgid "Mode:"
msgstr "Tryb:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:93
msgid "Link monitoring:"
msgstr "Monitorowanie łącza:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:96
msgid "Monitoring frequency:"
msgstr "Częstotliwość monitorowania:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:163
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq)
#. i18n: file: settings/bond.ui:202
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay)
#. i18n: file: settings/bond.ui:222
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay)
#: rc.cpp:99 rc.cpp:105 rc.cpp:111
msgid " ms"
msgstr " ms"
#. i18n: file: settings/bond.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:102
msgid "Link up delay:"
msgstr "Opóźnienie łącza (wysyłanie):"
#. i18n: file: settings/bond.ui:212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:108
msgid "Link down delay:"
msgstr "Opóźnienie łącza (pobieranie):"
#. i18n: file: settings/bond.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:114
msgid "ARP targets:"
msgstr "Cele ARP:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:246
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets)
#: rc.cpp:117
msgid "An IP address or comma-separated list of addresses."
msgstr "Adres lub lista adresów IP oddzielona przecinkami."
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect)
#: rc.cpp:120
msgid "Automatically connect to this network when it is available"
msgstr "Samoczynnie połącz z tą siecią, gdy jest dostępna"
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers)
#: rc.cpp:123
msgid "All users may connect to this network"
msgstr "Wszystkim użytkownikom wolno połączyć się z tą siecią"
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:88
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions)
#: rc.cpp:126
msgid "Edit advanced permissions for this connection"
msgstr "Modyfikuj zaawansowane uprawnienia dla tego połączenia"
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:91
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions)
#: rc.cpp:129
msgid ""
"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose "
"which users can activate/modify/delete this connection."
msgstr ""
"Edytor szczegółowych uprawnień dla tego połączenia. Pozwala wybrać, którzy "
"użytkownicy mogą aktywować/modyfikować/usunąć to połączenie."
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions)
#: rc.cpp:132
msgid "Advanced..."
msgstr "Zaawansowane..."
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:135
msgid "Firewall zone:"
msgstr "Strefa zapory ogniowej:"
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn)
#: rc.cpp:138
msgid "Automatically connect to VPN when using this connection"
msgstr "Samoczynnie połącz się do VPN-u, używając tego połączenia"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:18
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
#: rc.cpp:141
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowy"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: settings/cdma.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:144 rc.cpp:580
msgid "Number:"
msgstr "Numer:"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage)
#. i18n: file: settings/gsm.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage)
#: rc.cpp:153 rc.cpp:180
msgid "Store"
msgstr "Przechowuj"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage)
#. i18n: file: settings/gsm.ui:197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage)
#: rc.cpp:156 rc.cpp:183
msgid "Always Ask"
msgstr "Zawsze pytaj"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage)
#. i18n: file: settings/gsm.ui:202
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage)
#: rc.cpp:159 rc.cpp:186
msgid "Not Required"
msgstr "Niewymagane"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:103
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup)
#: rc.cpp:162
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming)
#: rc.cpp:165
msgid "Allow roaming if home network is not available"
msgstr "Zezwól na roaming, gdy sieć domowa jest niedostępna"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:168
msgid "APN:"
msgstr "APN:"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId)
#: rc.cpp:171
msgid "Network ID:"
msgstr "Identyfikator sieci:"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:174
msgid "Type:"
msgstr "Rodzaj:"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:177
msgid "PIN:"
msgstr "PIN:"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords)
#: rc.cpp:189
msgid "Show passwords"
msgstr "Pokaż hasła"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:192
msgid "Parent interface:"
msgstr "Interfejs nadrzędny:"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:195
msgid "VLAN id:"
msgstr "Id VLAN:"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:198
msgid "VLAN interface name:"
msgstr "Nazwa interfejsu VLAN:"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders)
#: rc.cpp:201
msgid "Output packet headers reordering"
msgstr "Zmiana porządku nagłówków pakietów wyjściowych"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:87
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp)
#: rc.cpp:204
msgid "GARP VLAN Registration Protocol"
msgstr "Protokół rejestracji VLAN GARP"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp)
#: rc.cpp:207
msgid "GVRP"
msgstr "GVRP"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding)
#: rc.cpp:210
msgid "Loose binding"
msgstr "Luźne wiązanie"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel)
#: rc.cpp:213
msgid "SSID:"
msgstr "SSID:"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox)
#: rc.cpp:219
msgid "Infrastructure"
msgstr "Infrastruktura"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox)
#: rc.cpp:222
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox)
#: rc.cpp:225
msgid "Access Point"
msgstr "Punkt dostępu"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel)
#: rc.cpp:228
msgid "BSSID:"
msgstr "BSSID:"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:234 rc.cpp:724
msgid "Cloned MAC address:"
msgstr "Sklonowany adres MAC:"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr)
#: rc.cpp:237 rc.cpp:727
msgid "Random..."
msgstr "Losowy..."
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:184
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:194
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:249 rc.cpp:252
msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network"
msgstr "Oznacz to jeśli chcesz utworzyć połączenie dla ukrytej sieci"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:255
msgid "Hidden network:"
msgstr "Ukryta sieć:"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel)
#: rc.cpp:258
msgid "Band:"
msgstr "Pasmo:"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:229
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band)
#: rc.cpp:265
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:234
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band)
#: rc.cpp:268
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel)
#: rc.cpp:271
msgid "Channel:"
msgstr "Kanał:"
#. i18n: file: settings/wiredsecurity.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X)
#: rc.cpp:274
msgid "Use 802.1x security for this connection"
msgstr "Użyj zabezpieczeń 802.1x dla tego połączenia"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:23
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup)
#: rc.cpp:277
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap)
#: rc.cpp:280
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:447
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth)
#: rc.cpp:283 rc.cpp:433
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:442
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth)
#: rc.cpp:286 rc.cpp:430
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:452
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:560
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth)
#: rc.cpp:289 rc.cpp:406 rc.cpp:436 rc.cpp:463
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:457
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth)
#: rc.cpp:292 rc.cpp:439
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:88
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup)
#: rc.cpp:295
msgid "Compression"
msgstr "Kompresja"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe)
#: rc.cpp:298
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "Użyj szyfrowania punkt-do-punktu (MPPE)"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp)
#: rc.cpp:301
msgid "Use BSD data compression"
msgstr "Użyj kompresji danych BSD"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp)
#: rc.cpp:304
msgid "Use Deflate data compression"
msgstr "Użyj kompresji danych Deflate"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp)
#: rc.cpp:307
msgid "Use TCP header compression"
msgstr "Użyj kompresji nagłówka TCP"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128)
#: rc.cpp:310
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr "Wymagaj szyfrowania 128-bitowego"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful)
#: rc.cpp:313
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr "Użyj bezstanowego MPPE"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:169
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup)
#: rc.cpp:316
msgid "Echo"
msgstr "Echo"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho)
#: rc.cpp:319
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr "Wyślij pakiety PPP echo"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:322 rc.cpp:544
msgid "Authentication:"
msgstr "Uwierzytelnianie:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:565
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth)
#: rc.cpp:325 rc.cpp:466
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#: rc.cpp:328
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:331 rc.cpp:508
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#: rc.cpp:334
msgid "FAST"
msgstr "FAST"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#: rc.cpp:337
msgid "Tunneled TLS (TTLS)"
msgstr "Tunelowe TLS (TTLS)"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#: rc.cpp:340
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "Chronione EAP (PEAP)"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword)
#: rc.cpp:349 rc.cpp:415 rc.cpp:448 rc.cpp:478
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "Pytaj o to hasło za każdym razem"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:355
msgid "Identity:"
msgstr "Tożsamość:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:358
msgid "User certificate:"
msgstr "Certyfikat użytkownika:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
#: rc.cpp:361 rc.cpp:424 rc.cpp:457
msgid "CA certificate:"
msgstr "Certyfikat CA:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:364
msgid "Private key:"
msgstr "Klucz prywatny:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:367
msgid "Private key password:"
msgstr "Hasło klucza prywatnego:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
#: rc.cpp:382 rc.cpp:421 rc.cpp:454
msgid "Anonymous identity:"
msgstr "Tożsamość anonimowa:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning)
#: rc.cpp:385
msgid "Automatic PAC provisioning"
msgstr "Samoczynne zabezpieczenie PAC"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:282
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod)
#: rc.cpp:388
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimowy"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:287
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod)
#: rc.cpp:391
msgid "Authenticated"
msgstr "Uwierzytelniono"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:292
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod)
#: rc.cpp:394
msgid "Both"
msgstr "Oba"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#: rc.cpp:397
msgid "PAC &file:"
msgstr "&Plik PAC:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
#: rc.cpp:400 rc.cpp:427 rc.cpp:460
msgid "Inner authentication:"
msgstr "Uwierzytelnienie wewnętrzne:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:334
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:570
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth)
#: rc.cpp:403 rc.cpp:469
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
#: rc.cpp:484
msgid "PEAP version:"
msgstr "Wersja PEAP:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:644
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion)
#: rc.cpp:490
msgid "Version 0"
msgstr "Wersja 0"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:649
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion)
#: rc.cpp:493
msgid "Version 1"
msgstr "Wersja 1"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:15
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity)
#: rc.cpp:496
msgid "Wifi Security"
msgstr "Bezpieczeństwo Wifi"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:499
msgctxt "no security"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:502
msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)"
msgstr "Klucz WEP 40/128 bitowy (Hex lub ASCII)"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:505
msgid "WEP key 128 bits"
msgstr "Klucz WEP 128 bitowy"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:511
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "Dynamiczne WEP (802.1x)"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:514
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "Osobista WPA & WPA2"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:517
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "Firmowa WPA & WPA2"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:520
msgid "Security:"
msgstr "Bezpieczeństwo:"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:523
msgid "Key:"
msgstr "Klucz:"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey)
#: rc.cpp:526
msgid "Show key"
msgstr "Pokaż klucz"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:529
msgid "WEP index:"
msgstr "Indeks WEP:"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex)
#: rc.cpp:532
msgid "1 (default)"
msgstr "1 (Domyślny)"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex)
#: rc.cpp:535
msgid "2"
msgstr "2"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex)
#: rc.cpp:538
msgid "3"
msgstr "3"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex)
#: rc.cpp:541
msgid "4"
msgstr "4"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth)
#: rc.cpp:547
msgid "Open System"
msgstr "Otwarty system"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:173
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth)
#: rc.cpp:550
msgid "Shared Key"
msgstr "Współdzielony klucz"
#. i18n: file: settings/bt.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:568
msgid "Address of the device:"
msgstr "Adres urządzenia:"
#. i18n: file: settings/bt.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:571
msgid "Connection type:"
msgstr "Rodzaj połączenia:"
#. i18n: file: settings/wimax.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:574
msgid "Network name:"
msgstr "Nazwa sieci:"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy)
#: rc.cpp:592
msgid "Privacy:"
msgstr "Prywatność:"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:595 rc.cpp:661
msgid "Method:"
msgstr "Metoda:"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:601 rc.cpp:667
msgid "Automatic (Only addresses)"
msgstr "Samoczynnie (Tylko adresy)"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:604
msgid "Automatic (Only DHCP)"
msgstr "Samoczynnie (tylko DHCP)"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:607 rc.cpp:670
msgid "Link-Local"
msgstr "Lokalne łącze"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:610 rc.cpp:673
msgctxt "like in use Manual configuration"
msgid "Manual"
msgstr "Ręcznie"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:613
msgctxt "like in this setting is Disabled"
msgid "Ignored"
msgstr "Pomijanie"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel)
#: rc.cpp:616 rc.cpp:682
msgctxt "@info"
msgid "DNS Servers:"
msgstr "Serwery DNS:"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:151
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:119
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns)
#: rc.cpp:619 rc.cpp:685
msgid ""
"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use "
"',' to separate entries."
msgstr ""
"Użyj tego pola, aby określić adres(y) IP jednego lub więcej serwerów DNS. "
"Użyj \",\" do oddzielenia wpisów."
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:158
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:126
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton)
#: rc.cpp:622 rc.cpp:688
msgid "Edit DNS the list of servers"
msgstr "Edytuj listę serwerów DNS"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel)
#: rc.cpp:625 rc.cpp:691
msgctxt "@info"
msgid "Search Domains:"
msgstr "Domeny wyszukiwania:"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:196
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:164
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch)
#: rc.cpp:628 rc.cpp:694
msgid ""
"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to "
"separate entries."
msgstr ""
"Użyj tego pola, aby określić jedną lub więcej domen wyszukiwania. Użyj ',' "
"do oddzielenia wpisów."
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:171
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton)
#: rc.cpp:631 rc.cpp:697
msgid "Edit the list of DNS domains being searched"
msgstr "Modyfikuj domeny DNS, według których odbędzie się wyszukiwanie"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
#: rc.cpp:634 rc.cpp:703
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
#: rc.cpp:637 rc.cpp:706
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:265
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:265
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses)
#: rc.cpp:640 rc.cpp:709
msgid "Addresses"
msgstr "Adresy"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB)
#: rc.cpp:643
msgid "IPv6 is required for this connection"
msgstr "Dla tego połączenia wymagany jest IPv6"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes)
#: rc.cpp:646 rc.cpp:715
msgid "Routes..."
msgstr "Trasy..."
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:333
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo)
#: rc.cpp:649
msgid "Default"
msgstr "Domyślna"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:338
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo)
#: rc.cpp:652
msgctxt "privacy disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączona"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:343
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo)
#: rc.cpp:655
msgid "Enabled (prefer public address)"
msgstr "Włączona (skłaniaj się ku adresowi publicznemu)"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:348
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo)
#: rc.cpp:658
msgid "Enabled (prefer temporary addresses)"
msgstr "Włączona (skłaniaj się ku adresowi tymczasowemu)"
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:676
msgid "Shared to other computers"
msgstr "Współdzielone z innymi komputerami"
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:679
msgctxt "like in this setting is Disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId)
#: rc.cpp:700
msgid "DHCP Client ID:"
msgstr "ID klienta DHCP:"
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB)
#: rc.cpp:712
msgid "IPv4 is required for this connection"
msgstr "Dla tego połączenia wymagany jest IPv4"
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:319
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId)
#: rc.cpp:718
msgid ""
"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the "
"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to "
"customize the DHCP lease and options."
msgstr ""
"Użyj tego pola, aby określić identyfikator klienta DHCP. Ten łańcuch znaków "
"wysyła się do serwera DHCP w celu identyfikacji maszyn lokalnych; serwer "
"DHCP może użyć tego identyfikatora do indywidualizacji dzierżawienia i "
"innych opcji DHCP."
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
#: rc.cpp:739
msgid "Speed:"
msgstr "Szybkość:"
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:131
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed)
#: rc.cpp:745
msgid " Mbit/s"
msgstr " Mbit/s"
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel)
#: rc.cpp:748
msgid "Duplex:"
msgstr "Dupleks:"
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:158
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex)
#: rc.cpp:751
msgid "Full"
msgstr "Pełny"
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex)
#: rc.cpp:754
msgid "Half"
msgstr "Połowiczny"
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate)
#: rc.cpp:757
msgid "Autonegotiate"
msgstr "Negocjuj samoczynnie"
#. i18n: file: connectiondetaileditor.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor)
#: rc.cpp:760
msgid "Dialog"
msgstr "Okno dialogowe"
#. i18n: file: connectiondetaileditor.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:763
msgid "Connection name:"
msgstr "Nazwa połączenia:"
#. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config)
#: rc.cpp:766
msgid "Edit IPv6 Routes"
msgstr "Modyfikuj trasy IPv6"
#. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd)
#. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd)
#: rc.cpp:769 rc.cpp:790
msgctxt "Insert a row"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove)
#. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove)
#: rc.cpp:772 rc.cpp:787
msgctxt "Remove a selected row"
msgid "R&emove"
msgstr "&Usuń"
#. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes)
#. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes)
#: rc.cpp:775 rc.cpp:793
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr "Ignoruj samoczynnie uzyskane trasy"
#. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault)
#. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault)
#: rc.cpp:778 rc.cpp:784
msgid "Use only for resources on this connection"
msgstr "Użyj tylko dla zasobów w tym połączeniu"
#. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config)
#: rc.cpp:781
msgid "Edit IPv4 Routes"
msgstr "Modyfikuj trasy IPv4"
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:796
msgid "Available Users"
msgstr "Dostępni użytkownicy"
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers)
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers)
#: rc.cpp:799 rc.cpp:808
msgid "Real Name"
msgstr "Imię i nazwisko"
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers)
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers)
#: rc.cpp:802 rc.cpp:811
msgctxt "like in Username for athentication"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:805
msgid "Users allowed to activate the connection"
msgstr "Użytkownikom wolno aktywować połączenie"
#: settings/btwidget.cpp:35
msgid "DUN (dial up networking)"
msgstr "DUN (sieć ze wdzwanianiem)"
#: settings/btwidget.cpp:36
msgid "PAN (personal area network)"
msgstr "PAN (osobista sieć obszarowa)"
#: settings/ipv6widget.cpp:53 widgets/ipv6routeswidget.cpp:42
msgctxt "Header text for IPv6 address"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: settings/ipv6widget.cpp:55
msgctxt "Header text for IPv6 prefix"
msgid "Prefix"
msgstr "Przedrostek"
#: settings/ipv6widget.cpp:57 widgets/ipv6routeswidget.cpp:46
msgctxt "Header text for IPv6 gateway"
msgid "Gateway"
msgstr "Brama"
#: settings/ipv6widget.cpp:256 settings/ipv4widget.cpp:265
msgid "Other DNS Servers:"
msgstr "Inne serwery DNS:"
#: settings/ipv6widget.cpp:269 settings/ipv6widget.cpp:282
#: settings/ipv6widget.cpp:295 settings/ipv6widget.cpp:308
#: settings/ipv4widget.cpp:278 settings/ipv4widget.cpp:291
#: settings/ipv4widget.cpp:304 settings/ipv4widget.cpp:317
msgid "DNS Servers:"
msgstr "Serwery DNS:"
#: settings/ipv6widget.cpp:405 settings/ipv4widget.cpp:415
msgid "Edit DNS servers"
msgstr "Edytuj serwery DNS"
#: settings/ipv6widget.cpp:427 settings/ipv4widget.cpp:437
msgid "Edit DNS search domains"
msgstr "Edytuj domeny wyszukiwania DNS"
#: settings/bridgewidget.cpp:44 settings/bondwidget.cpp:47
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: settings/bridgewidget.cpp:47
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#: settings/bridgewidget.cpp:193 settings/bondwidget.cpp:243
msgid "Do you want to remove the connection '%1'?"
msgstr "Czy chcesz usunąć połączenie '%1?"
#: settings/bridgewidget.cpp:193 settings/bondwidget.cpp:243
msgid "Remove Connection"
msgstr "Usuń połączenie"
#: settings/wificonnectionwidget.cpp:188
msgid "%1 (%2 MHz)"
msgstr "%1 (%2 MHz)"
#: settings/ipv4widget.cpp:66 widgets/ipv4routeswidget.cpp:42
msgctxt "Header text for IPv4 address"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: settings/ipv4widget.cpp:68 widgets/ipv4routeswidget.cpp:44
msgctxt "Header text for IPv4 netmask"
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sieci"
#: settings/ipv4widget.cpp:70 widgets/ipv4routeswidget.cpp:46
msgctxt "Header text for IPv4 gateway"
msgid "Gateway"
msgstr "Brama"
#: settings/gsmwidget.cpp:38
msgctxt "GSM network type"
msgid "Any"
msgstr "Dowolny"
#: settings/gsmwidget.cpp:39
msgid "3G Only (UMTS/HSPA)"
msgstr "Tylko 3G (UMTS/HSPA)"
#: settings/gsmwidget.cpp:40
msgid "2G Only (GPRS/EDGE)"
msgstr "Tylko 2G (GPRS/EDGE)"
#: settings/gsmwidget.cpp:41
msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)"
msgstr "Skłaniaj się ku 3G (UMTS/HSPA)"
#: settings/gsmwidget.cpp:42
msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
msgstr "Skłaniaj się ku 2G (GPRS/EDGE)"
#: settings/gsmwidget.cpp:43
msgid "Prefer 4G (LTE)"
msgstr "Skłaniaj się ku 4G (LTE)"
#: settings/gsmwidget.cpp:44
msgid "4G Only (LTE)"
msgstr "Tylko 4G (LTE)"
#: settings/infinibandwidget.cpp:36
msgctxt "infiniband transport mode"
msgid "Datagram"
msgstr "Datagram"
#: settings/infinibandwidget.cpp:37
msgctxt "infiniband transport mode"
msgid "Connected"
msgstr "Połączony"
#: settings/bondwidget.cpp:50
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
#: settings/bondwidget.cpp:59
msgctxt "bond mode"
msgid "Round-robin"
msgstr "Rotacyjny (Round Robin)"
#: settings/bondwidget.cpp:60
msgctxt "bond mode"
msgid "Active backup"
msgstr "Aktywna kopia zapasowa"
#: settings/bondwidget.cpp:61
msgctxt "bond mode"
msgid "Broadcast"
msgstr "Rozgłoszeniowy"
#: settings/bondwidget.cpp:62
msgctxt "bond mode"
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
#: settings/bondwidget.cpp:63
msgctxt "bond mode"
msgid "Adaptive transmit load balancing"
msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia"
#: settings/bondwidget.cpp:64
msgctxt "bond mode"
msgid "Adaptive load balancing"
msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia"
#: settings/bondwidget.cpp:67
msgctxt "bond link monitoring"
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (zalecane)"
#: settings/bondwidget.cpp:68
msgctxt "bond link monitoring"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
#: settings/connectionwidget.cpp:142
msgctxt "@title:window advanced permissions editor"
msgid "Advanced Permissions Editor"
msgstr "Edytor zaawansowanych uprawnień"
#: vpnuiplugin.cpp:53
msgctxt "Error message in VPN import/export dialog"
msgid "Operation not supported for this VPN type."
msgstr "Operacja nie jest wspierana dla tego rodzaju VPN."
#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:44
msgctxt "Header text for IPv6 netmask"
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sieci"
#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:48
msgctxt "Header text for IPv6 route metric"
msgid "Metric"
msgstr "Metryka"
#: widgets/bssidcombobox.cpp:137
msgid "First select the SSID"
msgstr "Najpierw wybierz SSID"
#: widgets/bssidcombobox.cpp:146
msgid ""
"%1 (%2%)\n"
"Frequency: %3 Mhz\n"
"Channel: %4"
msgstr ""
"%1 (%2%)\n"
"Częstotliwość: %3 Mhz\n"
"Kanał: %4"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "Nowe komórkowe połączenie szerokopasmowe"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "My plan is not listed..."
msgstr "Mojego planu nie ma na wykazie..."
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Unknown Provider"
msgstr "Nieznany dostawca"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "APN: %1"
msgstr "APN: %1"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "Ustaw komórkowe połączenie szerokopasmowe"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid ""
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
"cellular (3G) network."
msgstr ""
"Ten pomocnik umożliwi ci łatwe ustawienie połączenia komórkowej sieci "
"szerokopasmowej do komórkowej sieci (3G)."
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "You will need the following information:"
msgstr "Będziesz potrzebował następujących informacji:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "Nazwa dostawcy internetu szerokopasmowego"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "Nazwa planu bilingowego twojego dostawcy internetu szerokopasmowego"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr ""
"(w niektórych przypadkach) APN (Nazwa Punktu Dostępowego) planu bilingowego "
"twojego dostawcy internetu szerokopasmowego "
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:"
msgstr ""
"Utwórz połączenie dla tego urządzenia komórkowej sieci szerokopasmowej:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Any GSM device"
msgstr "Dowolne urządzenie GSM"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Any CDMA device"
msgstr "Dowolne urządzenie CDMA"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Installed GSM device"
msgstr "Zainstalowane urządzenie GSM"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "Zainstalowane urządzenie CDMA"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Choose your Provider's Country"
msgstr "Wybierz kraj twojego dostawcy"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Country List:"
msgstr "Wykaz krajów:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "My country is not listed"
msgstr "Mojego kraju nie ma na wykazie"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Choose your Provider"
msgstr "Wybierz swojego dostawcę"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Select your provider from a &list:"
msgstr "Wybierz swojego dostawcę z &wykazu:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:"
msgstr "Nie &mogę znaleźć swojego dostawcy i chcę go podać ręcznie:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "Wybierz swój plan bilingowy"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "&Select your plan:"
msgstr "Wybierz &swój plan:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):"
msgstr "Wybrany &APN (z ang. Nazwa Punktu Dostępowego) dla planu:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid ""
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
"broadband account or may prevent connectivity.\n"
"\n"
"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
msgstr ""
"Uwaga: Wybranie nieprawidłowego planu może skutkować problemami "
"rozliczeniowymi dla twojego konta internetowego lub może uniemożliwić "
"łączność.\n"
"\n"
"Jeżeli nie jesteś pewny(a) twojego planu, to zapytaj dostawcy o APN twojego "
"planu."
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "Potwierdź ustawienia komórkowej sieci szerokopasmowej"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid ""
"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr "Twoje szerokopasmowe połączenie komórkowe jest ustawione następująco:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Your Provider:"
msgstr "Twój dostawca:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Your Plan:"
msgstr "Twój plan:"
#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101
msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102
msgctxt "@info:tooltip real user name is not available"
msgid "Not Available"
msgstr "Niedostępne"
#: widgets/ssidcombobox.cpp:152
msgid ""
"%1 (%2%)\n"
"Security: %3\n"
"Frequency: %4 Mhz"
msgstr ""
"%1 (%2%)\n"
"Zabezpieczenie: %3\n"
"Częstotliwość: %4 Mhz"
#: widgets/ssidcombobox.cpp:155
msgid ""
"%1 (%2%)\n"
"Security: Insecure\n"
"Frequency: %3 Mhz"
msgstr ""
"%1 (%2%)\n"
"Bezpieczeństwo: Niezabezpieczona\n"
"Częstotliwość: %3 Mhz"
#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:48
msgctxt "Header text for IPv4 route metric"
msgid "Metric"
msgstr "Metryka"