mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
132 lines
3.5 KiB
Text
132 lines
3.5 KiB
Text
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007.
|
||
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008, 2009, 2012, 2013.
|
||
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010.
|
||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2012.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 21:25+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||
"Language: de\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:67
|
||
msgid "PDF Options"
|
||
msgstr "PDF-Optionen"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:69
|
||
msgid "Print annotations"
|
||
msgstr "Anmerkungen drucken"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:70
|
||
msgid "Include annotations in the printed document"
|
||
msgstr "Anmerkungen in das gedruckte Dokument einfügen"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:71
|
||
msgid ""
|
||
"Includes annotations in the printed document. You can disable this if you "
|
||
"want to print the original unannotated document."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fügt Anmerkungen in das gedruckte Dokument ein. Sie können dies "
|
||
"deaktivieren, wenn Sie das Originaldokument ohne Anmerkungen drucken möchten."
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:73
|
||
msgid "Force rasterization"
|
||
msgstr "Rasterung erzwingen"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:74
|
||
msgid "Rasterize into an image before printing"
|
||
msgstr "Vor dem Druck in ein Rasterbild umwandeln"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:75
|
||
msgid ""
|
||
"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
|
||
"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
|
||
"that appear to print incorrectly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dies erzwingt das Rastern jeder Seite zu einem Bild, bevor sie gedruckt "
|
||
"wird. Normalerweise ergeben sich dadurch schlechtere Ergebnisse; wenn ein "
|
||
"Dokument jedoch nicht fehlerfrei gedruckt wird, könnte diese Einstellung "
|
||
"hilfreich sein."
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:318
|
||
msgid "PDF Backend"
|
||
msgstr "PDF-Anzeigemodul"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:320
|
||
msgid "A PDF file renderer"
|
||
msgstr "Ein Renderer für PDF-Dateien"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:322
|
||
msgid "© 2005-2008 Albert Astals Cid"
|
||
msgstr "© 2005–2008 Albert Astals Cid"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:324
|
||
msgid "Albert Astals Cid"
|
||
msgstr "Albert Astals Cid"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:554
|
||
msgctxt "PDF v. <version>"
|
||
msgid "PDF v. %1.%2"
|
||
msgstr "PDF v. %1.%2"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:555 generator_pdf.cpp:575
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Format"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:556
|
||
msgid "Encrypted"
|
||
msgstr "Verschlüsselt"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:556
|
||
msgid "Unencrypted"
|
||
msgstr "Unverschlüsselt"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:557 generator_pdf.cpp:576
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Sicherheit"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:558
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ja"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:558
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nein"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:559 generator_pdf.cpp:577
|
||
msgid "Optimized"
|
||
msgstr "Optimiert"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:566 generator_pdf.cpp:567 generator_pdf.cpp:568
|
||
#: generator_pdf.cpp:569 generator_pdf.cpp:570 generator_pdf.cpp:571
|
||
#: generator_pdf.cpp:579
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Unbekannt"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:572 generator_pdf.cpp:573
|
||
msgid "Unknown Date"
|
||
msgstr "Unbekanntes Datum"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:576
|
||
msgid "Unknown Encryption"
|
||
msgstr "Unbekannte Verschlüsselung"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:577
|
||
msgid "Unknown Optimization"
|
||
msgstr "Unbekannte Optimierung"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:1102
|
||
msgid "PDF"
|
||
msgstr "PDF"
|
||
|
||
#: generator_pdf.cpp:1102
|
||
msgid "PDF Backend Configuration"
|
||
msgstr "Einstellungen zum Anzeigemodul PDF"
|