kde-l10n/wa/messages/kde-workspace/kwinstartmenu.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

125 lines
3.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jean Cayron, 2008.
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2010, 2011.
# Djan Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Djan Cayron"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "jean.cayron@gmail.com"
#: main.cpp:39
msgid "kwinstartmenu"
msgstr "kwinstartmenu"
#: main.cpp:40
msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries"
msgstr ""
"On programe po ahiver/mete a djoû oudonbén oister des intrêyes del dressêye "
"d' enondaedje Windows"
#: main.cpp:42
msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
msgstr "© 2008-2011 Ralf Habacker"
#: main.cpp:46
msgid "remove installed start menu entries"
msgstr "oister des intrêyes astalêye del dressêye d' enondaedje"
#: main.cpp:47
msgid "install start menu entries"
msgstr "astaler des intrêyes del dressêye d' enondaedje"
#: main.cpp:48
msgid "update start menu entries"
msgstr "mete a djoû des intrêyes del dressêye d' enondaedje"
#: main.cpp:49
msgid "remove start menu entries from unused kde installation"
msgstr ""
"oister des programes kde nén eployîs des intrêyes del dressêye d' enondaedje"
#: main.cpp:51
msgid "query root path of start menu entries"
msgstr "tchimin raecene pol cweraedje des intrêyes del dressêye d' enondaedje"
#: main.cpp:53
msgid "use categories for start menu entries (default)"
msgstr "si siervi d' categoreyes po ls intrêyes del dressêye d' enondaedje"
#: main.cpp:54
msgid "don't use categories for start menu entries"
msgstr ""
"èn nén s' siervi d' categoreyes po ls intrêyes del dressêye d' enondaedje"
#: main.cpp:55
msgid "query current value of categories in start menu"
msgstr "cweri l' valixhance di categoreye do moumint el dressêye d' enondaedje"
#: main.cpp:57
msgid "set custom string for root start menu entry"
msgstr "defini tchinne da vosse po l' intrêye root el dressêye d' enondaedje"
#: main.cpp:60
msgid "remove custom string from root start menu entry"
msgstr "oister tchinne da vosse di l' intrêye root del dressêye d' enondaedje"
#: main.cpp:61
msgid "query current value of root start menu entry custom string"
msgstr ""
"cweri l' valixhance do moumint del tchinne da vosse di l' intrêye root el "
"dressêye d' enondaedje"
#: main.cpp:63
msgid "set custom name string for root start menu entry"
msgstr ""
"defini tchinne di nos da vosse po l' intrêye root el dressêye d' enondaedje"
#: main.cpp:64
msgid "remove custom name string from root start menu entry"
msgstr ""
"oister l' tchinne di nos da vosse di l' intrêye root el dressêye d' "
"enondaedje"
#: main.cpp:65
msgid "query current value of start menu entry custom name string"
msgstr ""
"cweri l' valixhance do moumint del tchinne di nos da vosse di l' intrêye el "
"dressêye d' enondaedje"
#: main.cpp:67
msgid "set custom version string for root start menu entry"
msgstr ""
"defini tchinne di modêyes da vosse po l' intrêye root el dressêye d' "
"enondaedje"
#: main.cpp:68
msgid "remove custom version string from root start menu entry"
msgstr ""
"oister tchinne di modêyes da vosse di l' intrêye root el dressêye d' "
"enondaedje"
#: main.cpp:69
msgid "query current value of root start menu entry version string"
msgstr ""
"cweri l' valixhance do moumint del tchinne di modêyes di l' intrêye root el "
"dressêye d' enondaedje"