kde-l10n/tr/messages/kde-workspace/display.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

47 lines
1.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of display.po to turkish
# translation of display.po to Türkçe
# translation of display.po to Turkish
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
# Adil Yıldız <adil_yildiztr@yahoo.com>, 2004.
# Adem Alp Yıldız <ademalp@kde.org.tr>, 2005.
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: display\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-19 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: display.cpp:44
msgid "Size && Orientation"
msgstr "Boyut ve Konum"
#: display.cpp:45
msgid "Graphics Adaptor"
msgstr "Grafik Kartı"
#: display.cpp:46
msgid "3D Options"
msgstr "3B Ayarları"
#: display.cpp:47
msgid "Monitor Gamma"
msgstr "Ekran Gama"
#: display.cpp:49
msgid "Multiple Monitors"
msgstr "Çoklu Ekran"
#: display.cpp:50
msgid "Power Control"
msgstr "Güç Denetimi"