kde-l10n/nds/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

209 lines
6.5 KiB
Text

# Translation of kcm_emoticons.po to Low Saxon
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2008, 2009.
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_emoticons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 06:39+0200\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: emoticonslist.cpp:65
msgid ""
"Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate "
"them by spaces."
msgstr ""
"De Tekenkeed för de Snut ingeven. Mit Freetekens scheden, wenn Du mehr as "
"een Tekenkeed angeven wullt."
#: emoticonslist.cpp:106
msgid "Emoticons"
msgstr "Snuten"
#: emoticonslist.cpp:251
msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
msgstr "Snutensett-URL herhen trecken oder ingeven"
#: emoticonslist.cpp:256
msgid "Emoticon themes must be installed from local files."
msgstr "Snutensetten laat sikk bloots ut lokaal Dateien installeren."
#: emoticonslist.cpp:257
msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
msgstr "Snutensett lett sik nich installeren"
#: emoticonslist.cpp:275
msgid "Do you want to remove %1 too?"
msgstr "Wullt Du \"%1\" ok wegmaken?"
#: emoticonslist.cpp:275
msgid "Delete emoticon"
msgstr "Snuut wegdoon"
#: emoticonslist.cpp:291
msgid "Add Emoticon"
msgstr "Snuut tofögen"
#: emoticonslist.cpp:315
msgid "Edit Emoticon"
msgstr "Snuut bewerken"
#: emoticonslist.cpp:361 emoticonslist.cpp:384
msgid "New Emoticon Theme"
msgstr "Nieg Snutensett"
#: emoticonslist.cpp:361
msgid "Enter the name of the new emoticon theme:"
msgstr "Bitte den Naam vun den niegen Snutensett ingeven:"
#: emoticonslist.cpp:367
msgid "%1 theme already exists"
msgstr "Dat gifft den Sett »%1« al"
#: emoticonslist.cpp:384
msgid "Choose the type of emoticon theme to create"
msgstr ""
"Söök bitte den Typ vun den niegen Snutensett ut, den Du opstellen wullt"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager)
#: rc.cpp:3
msgid "Emoticons Manager"
msgstr "Snutenpleger"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:45
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd)
#: rc.cpp:6
msgid "Create a new emoticon"
msgstr "En nieg Snuut opstellen"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:48
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd)
#: rc.cpp:9
msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text"
msgstr ""
"Du kannst en nieg Snuut opstellen, wenn Du ehr en Lüttbild un wat Text "
"towiest."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd)
#: rc.cpp:12
msgid "Add..."
msgstr "Tofögen..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:58
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit)
#: rc.cpp:15
msgid "Modify the selected emoticon icon or text "
msgstr "Dat utsöchte Snuut-Lüttbild oder sien Text ännern "
#. i18n: file: emoticonslist.ui:61
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit)
#: rc.cpp:18
msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text"
msgstr ""
"Du kannst de utsöchte Snuut bewerken, wenn Du ehr Lüttbild oder Text ännern "
"wullt"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit)
#: rc.cpp:21
msgid "Edit..."
msgstr "Bewerken..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:71
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
#: rc.cpp:24
msgid "Remove the selected emoticon"
msgstr "De utsöchte Snuut wegdoon"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:74
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
#: rc.cpp:27
msgid "Remove the selected emoticon from your disk"
msgstr "De utsöchte Snuut vun Dien Fastplaat wegmaken"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
#: rc.cpp:30
msgid "Remove"
msgstr "Wegmaken"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict)
#: rc.cpp:33
msgid "Require spaces around emoticons"
msgstr "Freetekens blang Snuten verdwingen"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:108
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew)
#: rc.cpp:36
msgid "Design a new emoticon theme"
msgstr "En nieg Snutensett opstellen"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew)
#: rc.cpp:39
msgid ""
"Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the "
"right to add emoticons to this theme."
msgstr ""
"Du fangst en nieg Sett an, wenn Du em en Naam giffst. Achteran kannst Du em "
"mit den Knoop \"Tofögen\" rechterhand Snuten tofögen."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew)
#: rc.cpp:42
msgid "New Theme..."
msgstr "Nieg Sett..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:121
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:45
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
msgstr "En Sett-Archievdatei installeren, de Du al op Dien Reekner hest"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:48
msgid ""
"If you already have an emoticon theme archive locally, this button will "
"unpack it and make it available for KDE applications"
msgstr ""
"Wenn Du al en Snutensett-Archiev op Dien Reekner hest, kannst Du dat mit "
"dissen Knoop utpacken un för KDE-Programmen verföögbor maken"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:51
msgid "Install Theme File..."
msgstr "Settdatei installeren..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:134
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:54
msgid "Remove the selected theme from your disk"
msgstr "Den utsöchten Sett vun Dien Fastplaat wegmaken"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:137
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:57
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
msgstr "Disse Akschoon maakt den utsöchten Sett vun Dien Fastplaat weg."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:60
msgid "Remove Theme"
msgstr "Sett wegdoon"