kde-l10n/kk/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

204 lines
7.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kcm_emoticons.po to Karakh
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2008, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_emoticons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 05:29+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
#: emoticonslist.cpp:65
msgid ""
"Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate "
"them by spaces."
msgstr ""
"Көңіл күй белгінің жолын келтіріңіз. Бірнешесін қаласаңыз, оларды бос "
"орындармен бөліңіз."
#: emoticonslist.cpp:106
msgid "Emoticons"
msgstr "Көңіл күй белгілері"
#: emoticonslist.cpp:251
msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
msgstr "Көңіл күй белгілер нақышының URL-сілтемесін келіріңіз"
#: emoticonslist.cpp:256
msgid "Emoticon themes must be installed from local files."
msgstr "Көңіл күй белгілер нақышы жергілікті файлдан орнатылу тиіс."
#: emoticonslist.cpp:257
msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
msgstr "Көңіл күй белгілер нақышы орнатылмайды"
#: emoticonslist.cpp:275
msgid "Do you want to remove %1 too?"
msgstr "%1 дегенді де өршірмексіз бе7"
#: emoticonslist.cpp:275
msgid "Delete emoticon"
msgstr "Көңіл күй белгіні өшіру"
#: emoticonslist.cpp:291
msgid "Add Emoticon"
msgstr "Көңіл күй белгіні қосу"
#: emoticonslist.cpp:315
msgid "Edit Emoticon"
msgstr "Көңіл күй белгіні өңдеу"
#: emoticonslist.cpp:361 emoticonslist.cpp:384
msgid "New Emoticon Theme"
msgstr "Жаңа көңіл күй белгілер нақышы"
#: emoticonslist.cpp:361
msgid "Enter the name of the new emoticon theme:"
msgstr "Көңіл күй белгілер нақышының атауы:"
#: emoticonslist.cpp:367
msgid "%1 theme already exists"
msgstr "%1 нақышы бар екен"
#: emoticonslist.cpp:384
msgid "Choose the type of emoticon theme to create"
msgstr "Көңіл күй белгілер нақышының түрін таңданыз"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager)
#: rc.cpp:3
msgid "Emoticons Manager"
msgstr "Көңіл күй белгілер менеджері"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:45
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd)
#: rc.cpp:6
msgid "Create a new emoticon"
msgstr "Көңіл күй белгіні құру"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:48
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd)
#: rc.cpp:9
msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text"
msgstr "Таңбашасын және жазуын келтіріп жаңа көңіл күй белгісін құру"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd)
#: rc.cpp:12
msgid "Add..."
msgstr "Қосу..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:58
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit)
#: rc.cpp:15
msgid "Modify the selected emoticon icon or text "
msgstr "Таңдалған көңіл күй белгінің таңбашасын не жазуын өзгерту"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:61
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit)
#: rc.cpp:18
msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text"
msgstr "Таңдалған көңіл күй белгінің таңбашасын не жазуын өңдеу"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit)
#: rc.cpp:21
msgid "Edit..."
msgstr "Өңдеу..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:71
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
#: rc.cpp:24
msgid "Remove the selected emoticon"
msgstr "Көңіл күй белгіні өшіру"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:74
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
#: rc.cpp:27
msgid "Remove the selected emoticon from your disk"
msgstr "Таңдалған көңіл күй белгіні дискіңізден кетіру"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
#: rc.cpp:30
msgid "Remove"
msgstr "Өшіру"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict)
#: rc.cpp:33
msgid "Require spaces around emoticons"
msgstr "Көңіл күй белгінің айнала бос орын керек"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:108
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew)
#: rc.cpp:36
msgid "Design a new emoticon theme"
msgstr "Жаңа көңіл күй белгіні құрастыру"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew)
#: rc.cpp:39
msgid ""
"Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the "
"right to add emoticons to this theme."
msgstr ""
"Атауын беріп жаңа нақышты бастаңыз. Оң жақтағы Қосу батырманы басып нақышқа "
"көңіл күй белгісін келтіріңіз."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew)
#: rc.cpp:42
msgid "New Theme..."
msgstr "Жаңа нақыш..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:121
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:45
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
msgstr "Компьютеріңізде бар нақыш архив файлды орнату"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:48
msgid ""
"If you already have an emoticon theme archive locally, this button will "
"unpack it and make it available for KDE applications"
msgstr ""
"Көңіл күй белгілер нақыш архиві компьютеріңізде бар болса, бұл батырманы "
"басып оны тарқатып KDE қолданбаларына қол жеткізетін қыласыз."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:51
msgid "Install Theme File..."
msgstr "Нақыш файлын орнату..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:134
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:54
msgid "Remove the selected theme from your disk"
msgstr "Таңдалған нақышты дискіңізден кетіру"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:137
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:57
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
msgstr "Бұл таңдалған нақышты дискіңізден өшіреді."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:60
msgid "Remove Theme"
msgstr "Нақышты өшіру"