kde-l10n/is/messages/kde-extraapps/okular_ooo.po
Ivailo Monev fb6cf1c7e8 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-03-28 14:32:36 +03:00

109 lines
2.9 KiB
Text

# translation of okular_ooo.po to Icelandic
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008, 2010, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_ooo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
#: manifest.cpp:443
msgid "This document is encrypted but decryptor could not be initialized"
msgstr ""
#: manifest.cpp:470
msgid ""
"This document is encrypted, but Okular was compiled without crypto support. "
"This document will probably not open."
msgstr ""
"Þetta skjal er dulkóðað, en Okular var sett upp án dulkóðunarstuðnings. "
"Skjalið mun að öllum líkindum ekki opnast."
#: converter.cpp:99
msgid "Invalid XML document: %1"
msgstr "Ógilt XML skjal: %1"
#: converter.cpp:113
msgid "Unable to read style information"
msgstr "Gat ekki lesið stílupplýsingar"
#: converter.cpp:161
msgid "Unable to convert document content"
msgstr "Gat ekki umbreytt innihaldi skjals"
#: document.cpp:29
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
msgstr "Skjalið er ekki gild ZIP-safnskr"
#: document.cpp:35
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
msgstr "Ógild uppbygging skjals (aðalmöppuna vantar)"
#: document.cpp:41
msgid "Invalid document structure (META-INF directory is missing)"
msgstr "Ógild uppbygging skjals (META-INF möppuna vantar)"
#: document.cpp:46
msgid "Invalid document structure (META-INF/manifest.xml is missing)"
msgstr "Ógild uppbygging skjals (META-INF/manifest.xml vantar)"
#: document.cpp:57
msgid "Invalid document structure (content.xml is missing)"
msgstr "Ógild uppbygging skjals (content.xml vantar)"
#: styleparser.cpp:135
msgid "Producer"
msgstr "Framleiðandi"
#: styleparser.cpp:139
msgid "Created"
msgstr "Búið til"
#: styleparser.cpp:141
msgid "Creator"
msgstr "Búið til af"
#: styleparser.cpp:143
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
#: styleparser.cpp:147
msgid "Modified"
msgstr "Breytt"
#: generator_ooo.cpp:24
msgid "OpenDocument Text Backend"
msgstr "OpenDocument textaskjala bakendi"
#: generator_ooo.cpp:26
msgid "A renderer for OpenDocument Text documents"
msgstr "Myndgerð á OpenDocument textaskjölum"
#: generator_ooo.cpp:28
msgid "© 2006-2008 Tobias Koenig"
msgstr "© 2006-2008 Tobias Koenig"
#: generator_ooo.cpp:30
msgid "Tobias Koenig"
msgstr "Tobias Koenig"
#: generator_ooo.cpp:46
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument texti"
#: generator_ooo.cpp:46
msgid "OpenDocument Text Backend Configuration"
msgstr "Stillingar OpenDocument textaskjala-bakenda"