kde-l10n/zh_TW/messages/kde-extraapps/kdevappwizard.po
Ivailo Monev eb60d26e42 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-03-30 02:44:31 +00:00

188 lines
5.1 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevappwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 13:33+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. i18n: file: kdevappwizard.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (project)
#: rc.cpp:3
msgctxt "@title:menu"
msgid "Project"
msgstr "專案"
#. i18n: file: projectselectionpage.ui:26
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, propertiesBox)
#: rc.cpp:6
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
#. i18n: file: projectselectionpage.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appNameLabel)
#: rc.cpp:9
msgid "Application Name:"
msgstr "應用程式名稱:"
#. i18n: file: projectselectionpage.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
#: rc.cpp:12
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
#. i18n: file: projectselectionpage.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, locationValidLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "KSqueezedTextLabel"
msgstr "KSqueezedTextLabel"
#. i18n: file: projectvcspage.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:18
msgid "Version Control System:"
msgstr "版本控制系統:"
#: appwizardplugin.cpp:70
msgid "Project Wizard"
msgstr "專案精靈"
#: appwizardplugin.cpp:70
msgid "Support for creating and importing projects"
msgstr "支援建立與匯入專案"
#: appwizardplugin.cpp:81
msgid "New From Template..."
msgstr "由樣本建立(&T)..."
#: appwizardplugin.cpp:83
msgid "Generate a new project from a template"
msgstr "從樣本產生新的專案"
#: appwizardplugin.cpp:84
msgid ""
"This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
"skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
"啟動 KDevelop 的應用程式精靈。它能幫助您從許多樣本建立您的應用程式的基本框"
"架。"
#: appwizardplugin.cpp:114
msgid "Could not create project from template\n"
msgstr "無法從樣本建立新專案\n"
#: appwizardplugin.cpp:114
msgid "Failed to create project"
msgstr "無法建立新專案"
#: appwizardplugin.cpp:140
msgid "Please see the Version Control toolview"
msgstr "請參考版本控制工具檢視"
#: appwizardplugin.cpp:142
msgid "Version Control System Error"
msgstr "版本控制系統錯誤"
#: appwizardplugin.cpp:158
msgid "Could not initialize DVCS repository"
msgstr "無法初始化 DVCS 主目錄"
#: appwizardplugin.cpp:166
msgid "Could not add files to the DVCS repository"
msgstr "無法新增檔案到 DVCS 主目錄"
#: appwizardplugin.cpp:173
msgid "Could not import project into %1."
msgstr "無法匯入專案到 %1。"
#: appwizardplugin.cpp:190
msgid "Could not import project"
msgstr "無法匯入專案"
#: appwizardplugin.cpp:198
msgid "Could not checkout imported project"
msgstr "無法取出已匯入的專案"
#: appwizardplugin.cpp:280
msgid "Could not create new project"
msgstr "無法建立新專案"
#: appwizardplugin.cpp:406
msgid "The file %1 cannot be created."
msgstr "檔案 %1 無法被建立。"
#: appwizardplugin.cpp:500
msgid "Project Templates"
msgstr "專案樣本"
#: projectselectionpage.cpp:57
msgid "Category"
msgstr "類別"
#: projectselectionpage.cpp:57
msgid "Project Type"
msgstr "專案型態"
#: projectselectionpage.cpp:69
msgid "Load Template From File"
msgstr "從檔案載入樣本"
#: projectselectionpage.cpp:177
msgid "Invalid location"
msgstr "不合法的位置"
#: projectselectionpage.cpp:185
msgid "Empty project name"
msgstr "空白專案名稱"
#: projectselectionpage.cpp:207
msgid "Invalid project name"
msgstr "不合法的專案名稱"
#: projectselectionpage.cpp:226
msgid "Unable to create subdirectories, missing permissions on: %1"
msgstr "無法建立子目錄,因為對 %1 的權限不足。"
#: projectselectionpage.cpp:242
msgid "Invalid project template, please choose a leaf item"
msgstr "不合法的專案樣本,請選擇一個終端項目"
#: projectselectionpage.cpp:255
msgid "Path already exists and contains files"
msgstr "路徑已存在,並且不是空的。"
#: projectselectionpage.cpp:300
msgid ""
"The specified path already exists and contains files. Are you sure you want "
"to proceed?"
msgstr "指定的路徑已存在,而且裡面有檔案。您確定要進行嗎?"
#: appwizarddialog.cpp:27
msgid "Create New Project"
msgstr "建立新專案"
#: appwizarddialog.cpp:35
msgctxt "Page for general configuration options"
msgid "General"
msgstr "一般"
#: appwizarddialog.cpp:37
msgctxt "Page for version control options"
msgid "Version Control"
msgstr "版本控制"
#: projectvcspage.cpp:42
msgctxt "No Version Control Support chosen"
msgid "None"
msgstr "無"