kde-l10n/tr/messages/applications/kategdbplugin.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

290 lines
6.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2012
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: applications-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/applications-k-"
"tr/language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: configview.cpp:52
msgid "Add new target"
msgstr "Yeni hedef ekle"
#: configview.cpp:56
msgid "Copy target"
msgstr "Hedefi kopyala"
#: configview.cpp:60
msgid "Delete target"
msgstr "Hedefi sil"
#: configview.cpp:65
msgid "Executable:"
msgstr "Çalıştırılabilir dosya:"
#: configview.cpp:83
msgid "Working Directory:"
msgstr "Çalışma Dizini:"
#: configview.cpp:90
msgctxt "Program argument list"
msgid "Arguments:"
msgstr "Argümanlar:"
#: configview.cpp:94
msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line"
msgid "Keep focus"
msgstr "Odağı tut"
#: configview.cpp:95
msgid "Keep the focus on the command line"
msgstr "Odağı komut satırında tut"
#: configview.cpp:97
msgid "Redirect IO"
msgstr "GÇ'yı Yeniden Yönlendir"
#: configview.cpp:98
msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab"
msgstr ""
"Hata gidermesi yapılan programların GÇ'larını ayrı bir pencereye yönlendir"
#: configview.cpp:100
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
#: configview.cpp:134
msgid "Targets"
msgstr "Hedefler"
#: configview.cpp:308 configview.cpp:324
msgid "Target %1"
msgstr "Hedef %1"
#: debugview.cpp:154
msgid "Could not start debugger process"
msgstr "Hata ayıklayıcı süreci başlatılamadı"
#: debugview.cpp:195
msgid "*** gdb exited normally ***"
msgstr "*** gdb uygulamasından normal olarak çıkıldı ***"
#: localsview.cpp:30
msgid "Symbol"
msgstr "Sembol"
#: localsview.cpp:31
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: plugin_kategdb.cpp:58
msgid "GDB Integration"
msgstr "GDB Bütünleşmesi"
#: plugin_kategdb.cpp:60
msgid "Kate GDB Integration"
msgstr "Kate GDB Bütünleşmesi"
#: plugin_kategdb.cpp:88 plugin_kategdb.cpp:91
msgid "Debug View"
msgstr "Hata Ayıklama Görünümü"
#: plugin_kategdb.cpp:93 plugin_kategdb.cpp:96
msgid "Locals and Stack"
msgstr "Yereller ve Yığın"
#: plugin_kategdb.cpp:141
msgctxt "Column label (frame number)"
msgid "Nr"
msgstr "No"
#: plugin_kategdb.cpp:141
msgctxt "Column label"
msgid "Frame"
msgstr "Çerçeve"
#: plugin_kategdb.cpp:168
msgctxt "Tab label"
msgid "GDB Output"
msgstr "GDB Çıktısı"
#: plugin_kategdb.cpp:169
msgctxt "Tab label"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: plugin_kategdb.cpp:221
msgid "Start Debugging"
msgstr "Hata Ayıklamayı Başlat"
#: plugin_kategdb.cpp:227
msgid "Kill / Stop Debugging"
msgstr "Hata Ayıklamayı Sonlandır / Durdur"
#: plugin_kategdb.cpp:233
msgid "Restart Debugging"
msgstr "Hata Ayıklamayı Yeniden Başlat"
#: plugin_kategdb.cpp:239
msgid "Toggle Breakpoint / Break"
msgstr "Kesme Noktası / Kesme Ekle ve Kaldır"
#: plugin_kategdb.cpp:245
msgid "Step In"
msgstr "Bir Adım İçeri"
#: plugin_kategdb.cpp:251
msgid "Step Over"
msgstr "Adımı Bitir"
#: plugin_kategdb.cpp:257
msgid "Step Out"
msgstr "Bir Adım Dışarı"
#: plugin_kategdb.cpp:263 plugin_kategdb.cpp:298
msgctxt "Move Program Counter (next execution)"
msgid "Move PC"
msgstr "PC'ı Taşı"
#: plugin_kategdb.cpp:268 plugin_kategdb.cpp:295
msgid "Run To Cursor"
msgstr "İmlece Kadar Çalıştır"
#: plugin_kategdb.cpp:274
msgid "Continue"
msgstr "Devam Et"
#: plugin_kategdb.cpp:280
msgid "Print Value"
msgstr "Değeri Yazdır"
#: plugin_kategdb.cpp:286
msgid "Debug"
msgstr "Hata Ayıkla"
#: plugin_kategdb.cpp:290
msgid "popup_breakpoint"
msgstr "popup_breakpoint"
#: plugin_kategdb.cpp:293
msgid "popup_run_to_cursor"
msgstr "popup_run_to_cursor"
#: plugin_kategdb.cpp:370 plugin_kategdb.cpp:387
msgid "Insert breakpoint"
msgstr "Kesme noktası ekle"
#: plugin_kategdb.cpp:384
msgid "Remove breakpoint"
msgstr "Kesme noktasını kaldır"
#: plugin_kategdb.cpp:411
msgid "Breakpoint"
msgstr "Kesme noktası"
#: plugin_kategdb.cpp:510
msgid "Execution point"
msgstr "Çalıştırma noktası"
#: plugin_kategdb.cpp:625 plugin_kategdb.cpp:629
msgid "Thread %1"
msgstr "Süreç %1"
#: plugin_kategdb.cpp:722
msgid "IO"
msgstr "Girdi/Çıktı"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (debug)
#: rc.cpp:3
msgid "&Debug"
msgstr "Hata &Ayıkla"
#. i18n: file: ui.rc:29
#. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin)
#: rc.cpp:6
msgid "GDB Plugin"
msgstr "GDB Eklentisi"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:9
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_gdbLabel)
#: rc.cpp:9
msgid "GDB command"
msgstr "GDB Komutu"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, u_gdbBrowse)
#: rc.cpp:12
msgid "..."
msgstr "..."
#. i18n: file: advanced_settings.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soAbsPrefixLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "solib-absolute-prefix"
msgstr "solib-absolute-prefix"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soSearchLabel)
#: rc.cpp:18
msgid "solib-search-path"
msgstr "solib-search-path"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:62
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, u_customInitGroup)
#: rc.cpp:21
msgid "Custom Startup Commands"
msgstr "Özel Başlangıç Komutları"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
#: rc.cpp:24
msgid "Local application"
msgstr "Yerel uygulama"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
#: rc.cpp:27
msgid "Remote TCP"
msgstr "Uzak TCP"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
#: rc.cpp:30
msgid "Remote Serial Port"
msgstr "Uzak Seri Port"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_hostLabel)
#: rc.cpp:33
msgid "Host"
msgstr "Makine"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_tcpPortLabel)
#. i18n: file: advanced_settings.ui:153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyLabel)
#: rc.cpp:36 rc.cpp:39
msgid "Port"
msgstr "Port"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyBaudLabel)
#: rc.cpp:42
msgid "Baud"
msgstr "Baud"