mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
150 lines
7.1 KiB
Text
150 lines
7.1 KiB
Text
# translation of solid-hardware.po to marathi
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
|
|
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2012, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: solid-hardware\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:39+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
|
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: mr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:45
|
|
msgid "solid-hardware"
|
|
msgstr "सॉलिड-हार्डवेअर"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:47
|
|
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
|
|
msgstr "तुमच्या हार्डवेअरला आदेश-ओळीवरुन प्रश्न विचारण्याचे केडीई साधन"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:179
|
|
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
|
|
msgstr "सिन्टेक्स त्रुटी : जरुरीपुरत्या बाबी नाहीत"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:184
|
|
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
|
|
msgstr "सिन्टेक्स त्रुटी : खूप जास्त बाबी"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:195
|
|
msgid "Show available commands"
|
|
msgstr "उपलब्ध आदेश दर्शवा"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:197
|
|
msgid "Command (see --commands)"
|
|
msgstr "आदेश (--commands पहा)"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:199
|
|
msgid "Arguments for command"
|
|
msgstr "आदेश करिता बाब"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:211
|
|
msgid "Syntax:"
|
|
msgstr "सिन्टेक्स :"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:214
|
|
msgid ""
|
|
" # List the hardware available in the system.\n"
|
|
" # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
|
|
" # properties are listed (be careful, in this case property "
|
|
"names\n"
|
|
" # are backend dependent),\n"
|
|
" # - If the 'details' option is specified, the device "
|
|
"interfaces\n"
|
|
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
|
|
" # neutral fashion,\n"
|
|
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" # प्रणालीत उपलब्ध हार्डवेअर ची सूची.\n"
|
|
" #- जर साधनातील नॉन पोर्टेबल पर्याय स्पष्ट केलेला असेल \n"
|
|
" # प्रॉपर्टीज ची सूची तयार आहे. (या केस प्रॉपर्टी नावासंदर्भात काळजी "
|
|
"घ्या)\n"
|
|
"नावे\n"
|
|
" # हे बँकएंड वर आधारित आहे.\n"
|
|
" # जर हा पर्याय साधनाच्या इंटरफेस मध्ये स्पष्ट करण्यात आला आहे.इंटरफेसेस\n"
|
|
" # व प्रतिनिधी प्राँपर्टीज या एका ठिकाणी सूचीबद्ध केल्या असतील \n"
|
|
" #नैसर्गिक फँशन ,\n"
|
|
" #अथवा फक्त UDIs साधनेच सूचीबद्ध होतील.\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:224
|
|
msgid ""
|
|
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
|
|
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" # साधनांच्या सर्व इंटरफेस व प्रॉपर्टीज दर्शवा\n"
|
|
" # नैसर्गिक फँशन मध्ये'udi'ला मिळते जुळते \n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:228
|
|
msgid ""
|
|
" # Display all the properties of the device corresponding to "
|
|
"'udi'\n"
|
|
" # (be careful, in this case property names are backend "
|
|
"dependent).\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" #'udi'ला मिळत्या जुळत्या साधनांच्या सर्व प्रॉपर्टीज दर्शवा\n"
|
|
" # (या प्रॉपर्टी नावा संदर्भात काळजी घ्या हे बँकएंड वर आधारित आहे).\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:232
|
|
msgid ""
|
|
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
|
|
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
|
|
"the\n"
|
|
" # branch of the corresponding device,\n"
|
|
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" #UDI शी मिळत्या जुळत्या'predicate'.\n"
|
|
" #जर 'parentUdi'जर स्पष्ट असेल तर शोध हा मर्यादीत केला जातो\n"
|
|
" #मिळत्या जुळत्या साधनांची शाखा\n"
|
|
" #अथवा सर्व साधनांचा शोध पूर्ण झाला आहे.\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:238
|
|
msgid ""
|
|
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
|
|
msgstr " #जर योग्य जुळणारे असेल तर 'udi'शी मिळते जुळते साधन बसवा.\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:241
|
|
msgid ""
|
|
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
|
|
msgstr " # जर योग्य जुळणारे असेल तर 'udi'शी मिळते जुळते साधन बसवू नका.\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:244
|
|
msgid ""
|
|
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
|
|
msgstr " #जर योग्य जुळणारे असेल तर 'udi'शी मिळते जुळते साधन eject करा.\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:247
|
|
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware."
|
|
msgstr " # सहायक हार्डवेअरवर सर्व add/remove घडामोडी ऐका."
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:322
|
|
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
|
|
msgstr "सिन्टेक्स त्रुटी : अपरिचीत आदेश '%1'"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:392
|
|
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
|
|
msgstr "त्रुटी : %1 ला StorageAccess बरोबर जुळणी नाही."
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:397
|
|
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
|
|
msgstr "त्रुटी : %1 ला OpticalDrive बरोबर जुळणी नाही."
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:430
|
|
msgid "Error: %1"
|
|
msgstr "त्रुटी: %1"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:465
|
|
msgid "Progress: %1%"
|
|
msgstr "प्रगति : %1%"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:471
|
|
msgid "Info: %1"
|
|
msgstr "माहिती : %1"
|