kde-l10n/mr/messages/kde-workspace/plasma-overlay.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

108 lines
3.6 KiB
Text

# translation of plasma-overlay.po to marathi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-overlay\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:39+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: backgrounddialog.cpp:45
msgid "Background Settings"
msgstr "पार्श्वभूमी संयोजना"
#: backgrounddialog.cpp:110
msgid "No Wallpaper"
msgstr "वॉलपेपर नाही"
#: main.cpp:31
msgid "Plasma widgets over the screensaver"
msgstr "स्क्रीन सेव्हर वरील प्लाज्मा विजेट्स"
#: main.cpp:37
msgid "Plasma for the Screensaver"
msgstr "स्क्रीन सेव्हर करिता प्लाज्मा"
#: main.cpp:39
msgid "Copyright 2006-2008, The KDE Team"
msgstr "सर्वाधिकार 2006-2008, केडीई टीम"
#: main.cpp:40
msgid "Chani Armitage"
msgstr "चानी आर्मीटाज"
#: main.cpp:41
msgid "Author and maintainer"
msgstr "लेखक व पालक"
#: main.cpp:43
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "एरॉन जे. सीगो"
#: main.cpp:44
msgid "Plasma Author and maintainer"
msgstr "प्लाज्मा लेखक व पालक"
#: main.cpp:46
msgid "John Lions"
msgstr "जॉन लायन्स"
#: main.cpp:47
msgid "In memory of his contributions, 1937-1998."
msgstr "1937-1998 त्याच्या योगदानाच्या स्मृतीप्रित्यर्थ."
#: main.cpp:53
msgid "Enables some cheats that are useful for debugging."
msgstr "डिबगिंग करिता उपयोगी काही चीट्स कार्यान्वित करतो."
#: main.cpp:54
msgid "Start unlocked for configuration."
msgstr "संयोजनेसाठी कुलूप काढलेले सुरु करा."
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel)
#: rc.cpp:3
msgid "Wallpaper"
msgstr "वॉलपेपर"
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "Type:"
msgstr "प्रकार :"
#: savercorona.cpp:86 savercorona.cpp:156
msgid "Lock Screen"
msgstr "स्क्रीन कुलूपबंद करा"
#: savercorona.cpp:86 savercorona.cpp:156
msgid "Configure Widgets"
msgstr "विजेट्स संयोजीत करा"
#: savercorona.cpp:90 savercorona.cpp:160
msgid "Leave Screensaver"
msgstr "स्क्रीन सेव्हर मधून बाहेर पडा"
#: savercorona.cpp:90 savercorona.cpp:160
msgid "Unlock"
msgstr "कुलूप काढून टाका"
#: savercorona.cpp:177
msgid "Unlock widgets to configure them"
msgstr "विजेट्स संयोजीत करण्याकरिता कुलूप काढून टाका"
#: saverview.cpp:155
msgid "Setup Mode - Screen is NOT locked"
msgstr "संयोजना पद्धत - स्क्रीनला कुलूप नाही"