kde-l10n/lt/messages/applications/katesymbolviewer.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

202 lines
4.5 KiB
Text

# translation of katecppsymbolviewer.po to Lithuanian
#
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011, 2012.
# Liudas Alisauskas <liudas@akmc.lt>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katesymbolviewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 17:23+0300\n"
"Last-Translator: Liudas Alisauskas <liudas@akmc.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: bash_parser.cpp:43 cpp_parser.cpp:38 fortran_parser.cpp:45
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:85
msgid "Show Functions"
msgstr "Rodyti funkcijas"
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:51 fortran_parser.cpp:49 php_parser.cpp:44
#: tcl_parser.cpp:42
msgid "Functions"
msgstr "Funkcijos"
#: cpp_parser.cpp:36 plugin_katesymbolviewer.cpp:83
msgid "Show Macros"
msgstr "Rodyti makro"
#: cpp_parser.cpp:37 plugin_katesymbolviewer.cpp:84
msgid "Show Structures"
msgstr "Rodyti struktūras"
#: cpp_parser.cpp:49
msgid "Macros"
msgstr "Makrokomandos"
#: cpp_parser.cpp:50
msgid "Structures"
msgstr "Struktūros"
#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25
msgid "Show Subroutines"
msgstr "Rodyti paprogrames"
#: fortran_parser.cpp:44
msgid "Show Modules"
msgstr "Rodyti modulius"
#: fortran_parser.cpp:50 perl_parser.cpp:44
msgid "Subroutines"
msgstr "Paprogramės"
#: fortran_parser.cpp:51
msgid "Modules"
msgstr "Moduliai"
#: perl_parser.cpp:23
msgid "Show Uses"
msgstr "Rodyti naudojimą"
#: perl_parser.cpp:24
msgid "Show Pragmas"
msgstr "Rodyti pragmas"
#: perl_parser.cpp:42
msgid "Uses"
msgstr "Naudoja"
#: perl_parser.cpp:43
msgid "Pragmas"
msgstr "Pragmos"
#: php_parser.cpp:41
msgid "Namespaces"
msgstr "Vardų zonos"
#: php_parser.cpp:42
msgid "Defines"
msgstr "Apibrėžtys"
#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:44 ruby_parser.cpp:45
msgid "Classes"
msgstr "Klasės"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
msgid "SymbolViewer"
msgstr "SimboliųŽiūryklė"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
msgid "View symbols"
msgstr "Žiūrėti simbolius"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:81
msgid "Refresh List"
msgstr "Atnaujinti sąrašą"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:87
msgid "List/Tree Mode"
msgstr "Sąrašo/Medžio būsena"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:88
msgid "Enable Sorting"
msgstr "Įjungti rikiavimą"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:111
msgid "Symbol List"
msgstr "Simbolių sąrašas"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
msgctxt "@title:column"
msgid "Symbols"
msgstr "Simboliai"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
msgctxt "@title:column"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:344
msgid "Sorry. Language not supported yet"
msgstr "Atleiskite. Kalba nepalaikoma kol kas"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:421
msgid "Display functions parameters"
msgstr "Rodyti funkcijų parametrus"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:422
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
msgstr "Automatiškai išplėsti mazgus medžio veiksenoje"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:423
msgid "Always display symbols in tree mode"
msgstr ""
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:424
msgid "Always sort symbols"
msgstr ""
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:427
msgid "Parser Options"
msgstr "Analizatorius nustatymai"
#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23
msgid "Show Globals"
msgstr "Rodyti globalius kintamuosius"
#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24
msgid "Show Methods"
msgstr "Rodyti metodus"
#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25
msgid "Show Classes"
msgstr "Rodyti klases"
#: python_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:43
msgid "Globals"
msgstr "Globalieji"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:3
msgid "&Settings"
msgstr "&Nustatymai"
#: xslt_parser.cpp:24
msgid "Show Params"
msgstr "Rodyti parametrus"
#: xslt_parser.cpp:25
msgid "Show Variables"
msgstr "Rodyti kintamuosius"
#: xslt_parser.cpp:26
msgid "Show Templates"
msgstr "Rodyti šablonus"
#: xslt_parser.cpp:50
msgid "Params"
msgstr "Parametrai"
#: xslt_parser.cpp:51
msgid "Variables"
msgstr "Kintamieji"
#: xslt_parser.cpp:52
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#: plugin_katesymbolviewer.h:151
msgid "Symbol Viewer"
msgstr "Simbolių žiūryklė"
#: plugin_katesymbolviewer.h:152
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
msgstr "Simbolių žiūryklės konfigūravimo puslapis"