kde-l10n/et/messages/kde-extraapps/plasma_runner_kopete.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

77 lines
2.1 KiB
Text

# translation of plasma_krunner_kopete.po to Estonian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_krunner_kopete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 07:29+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kopeterunner.cpp:58
msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:."
msgstr "Kopete kontaktide nimekirjas kontakti otsimine :q: järgi."
#: kopeterunner.cpp:59
msgid "Connect all Kopete accounts"
msgstr "Kõigi Kopete kontode ühendamine"
#: kopeterunner.cpp:60
msgid "Disconnect all Kopete accounts"
msgstr "Kõigi Kopete kontode ühenduse katkestamine"
#: kopeterunner.cpp:61
msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message"
msgstr "Kopete kontode oleku määramine soovi korral teatega"
#: kopeterunner.cpp:62
msgid "Set Kopete status message"
msgstr "Kopete olekuteate määramine"
#: kopeterunner.cpp:92
msgid "Set all accounts as online"
msgstr "Kõigi kontode määramine võrgus olevaks"
#: kopeterunner.cpp:103
msgid "Set all accounts as offline"
msgstr "Kõigi kontode määramine võrgust väljas olevaks"
#: kopeterunner.cpp:123
msgctxt "The ': ' is used as a separator"
msgid "Status: %1"
msgstr "Olek: %1"
#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149
msgctxt "The ': ' is used as a separator"
msgid "Message: %1"
msgstr "Sõnum: %1"
#: kopeterunner.cpp:150
msgid "Set Status Message"
msgstr "Olekuteate määramine"
#: kopeterunner.cpp:176
msgid "Send message to %1"
msgstr "Sõnumi saatmine kontaktile %1"
#: kopeterunner.cpp:177
msgid "Status: %1"
msgstr "Olek: %1"
#: kopeterunner.cpp:178
msgid ""
"%1\n"
"Message: %2"
msgstr ""
"%1\n"
"Sõnum: %2"