kde-l10n/et/messages/applications/katexmlcheck.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

60 lines
1.5 KiB
Text

# translation of katexmlcheck.po to Estonian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2003-2004,2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-25 02:04+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:81
msgid "XML Checker Output"
msgstr "XML kontrollija väljund"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:86
msgid "Validate XML"
msgstr "XML süntaksi kontroll"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:94
msgid "#"
msgstr "#"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:95
msgid "Line"
msgstr "Rida"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:96
msgid "Column"
msgstr "Veerg"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:97
msgid "Message"
msgstr "Sõnum"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:268
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>Viga:</b> ajutise faili '%1' loomine nurjus."
#: plugin_katexmlcheck.cpp:337
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<b>Viga:</b> xmllint'i käivitamine nurjus. Palun kontrolli, kas xmllint on "
"paigaldatud. See on libxml2 osa."
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (xml)
#: rc.cpp:3
msgid "&XML"
msgstr "&XML"