kde-l10n/hr/messages/kde-extraapps/plasma_runner_datetime.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

64 lines
1.8 KiB
Text

# Translation of plasma_runner_datetime to Croatian
#
# Žarko <zarko.pintar@gmail.com>, 2010.
# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-23 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: datetimerunner.cpp:33
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "date"
msgstr "datum"
#: datetimerunner.cpp:34
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "time"
msgstr "vrijeme"
#: datetimerunner.cpp:41
msgid "Displays the current date"
msgstr "Prikazuje trenutni datum"
#: datetimerunner.cpp:42
msgid "Displays the current date in a given timezone"
msgstr "Prikazuje trenutni datum u danoj vremenskoj zoni"
#: datetimerunner.cpp:43
msgid "Displays the current time"
msgstr "Prikazuje trenutno vrijeme"
#: datetimerunner.cpp:44
msgid "Displays the current time in a given timezone"
msgstr "Prikazuje trenutno vrijeme u danoj vremenskoj zoni"
#: datetimerunner.cpp:56
msgid "Today's date is %1"
msgstr "Današnji datum je %1"
#: datetimerunner.cpp:62
msgid "The date in %1 is %2"
msgstr "Datum u %1 je %2"
#: datetimerunner.cpp:66
msgid "The current time is %1"
msgstr "Sada je %1 sati"
#: datetimerunner.cpp:72
msgid "The current time in %1 is %2"
msgstr "Sada je %2 sati u %1"