mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
57 lines
1.8 KiB
Text
57 lines
1.8 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kwinshutdown\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-23 07:33+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
"Language: uk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Юрій Чорноіван"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "yurchor@ukr.net"
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
msgid "kwinshutdown"
|
|
msgstr "kwinshutdown"
|
|
|
|
#: main.cpp:34
|
|
msgid "A helper tool to shutdown a running installation"
|
|
msgstr ""
|
|
"Допоміжна програма для завершення роботи запущеної системи встановлення"
|
|
|
|
#: main.cpp:36
|
|
msgid "(C) 2011 Ralf Habacker"
|
|
msgstr "© Ralf Habacker, 2011"
|
|
|
|
#: main.cpp:50
|
|
msgid ""
|
|
"Should I really shutdown all applications and processes of your recent "
|
|
"installation ?\n"
|
|
"\n"
|
|
"Please make sure you have saved all documents."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ви справді хочете завершити роботу всіх програм та процесів з нещодавно "
|
|
"встановлених пакунків?\n"
|
|
"\n"
|
|
"Будь ласка, переконайтеся, що вами збережено всі документи, які було "
|
|
"відкрито."
|
|
|
|
#: main.cpp:52
|
|
msgid "Shutdown KDE"
|
|
msgstr "Вимкнути KDE"
|