mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
253 lines
4.2 KiB
Text
253 lines
4.2 KiB
Text
# translation of kfile_exr.po to Romanian
|
|
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004.
|
|
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:19+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:72
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Informații"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:73
|
|
msgid "Format Version"
|
|
msgstr "Versiune format"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:74
|
|
msgid "Tiled Image"
|
|
msgstr "Imagine mozaic"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:75
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Dimensiuni"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:79
|
|
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
|
msgstr "Dimensiuni miniatură"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:82
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentariu"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:83
|
|
msgid "Thumbnail"
|
|
msgstr "Miniatură"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:87
|
|
msgid "Standard Attributes"
|
|
msgstr "Atribute standard"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:88
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Proprietar"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:89
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Comentarii"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:90
|
|
msgid "Capture Date"
|
|
msgstr "Data capturii"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:91
|
|
msgid "UTC Offset"
|
|
msgstr "Diferență UTC"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:92
|
|
msgid "Exposure Time"
|
|
msgstr "Timp de expunere"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:94
|
|
msgid "Focus"
|
|
msgstr "Focalizare"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
|
msgctxt "Metres"
|
|
msgid "m"
|
|
msgstr "m"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:96
|
|
msgid "X Density"
|
|
msgstr "Densitate X"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:97
|
|
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
|
msgid " ppi"
|
|
msgstr " ppi"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:98
|
|
msgid "White Luminance"
|
|
msgstr "Luminanța de alb"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:99
|
|
msgctxt "Candelas per square metre"
|
|
msgid " Nits"
|
|
msgstr " niți"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:100
|
|
msgid "Longitude"
|
|
msgstr "Longitudine"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:101
|
|
msgid "Latitude"
|
|
msgstr "Latitudine"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:102
|
|
msgid "Altitude"
|
|
msgstr "Altitudine"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:104
|
|
msgid "ISO Speed"
|
|
msgstr "Viteză ISO"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:105
|
|
msgid "Aperture"
|
|
msgstr "Distanța focală"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:108
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Canale"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:109
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
|
msgid "R"
|
|
msgstr "R"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:111
|
|
msgid "G"
|
|
msgstr "G"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:112
|
|
msgid "B"
|
|
msgstr "B"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:113
|
|
msgid "Z"
|
|
msgstr "Z"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:114
|
|
msgid "NX"
|
|
msgstr "NX"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:115
|
|
msgid "NY"
|
|
msgstr "NY"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:116
|
|
msgid "NZ"
|
|
msgstr "NZ"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:118
|
|
msgid "U"
|
|
msgstr "U"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:119
|
|
msgid "V"
|
|
msgstr "V"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:120
|
|
msgid "materialID"
|
|
msgstr "materialID"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:121
|
|
msgid "objectID"
|
|
msgstr "objectID"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:122
|
|
msgid "renderID"
|
|
msgstr "renderID"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:123
|
|
msgid "pixelCover"
|
|
msgstr "pixelCover"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:124
|
|
msgid "velX"
|
|
msgstr "velX"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:125
|
|
msgid "velY"
|
|
msgstr "velY"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:126
|
|
msgid "packedRGBA"
|
|
msgstr "packedRGBA"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:130
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
msgstr "Detalii tehnice"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:131
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr "Compresie"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:132
|
|
msgid "Line Order"
|
|
msgstr "Ordine linie"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:136
|
|
msgid "3dsMax Details"
|
|
msgstr "Detalii 3dsMax"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:137
|
|
msgid "Local Time"
|
|
msgstr "Ora locală"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:138
|
|
msgid "System Time"
|
|
msgstr "Ora sistemului"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:139
|
|
msgid "Plugin Version"
|
|
msgstr "Versiune modul"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:140
|
|
msgid "EXR Version"
|
|
msgstr "Versiune EXR"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:141
|
|
msgid "Computer Name"
|
|
msgstr "Nume calculator"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:297
|
|
msgid "No compression"
|
|
msgstr "Fără compresie"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:300
|
|
msgid "Run Length Encoding"
|
|
msgstr "Codare RLE"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:303
|
|
msgid "zip, individual scanlines"
|
|
msgstr "ZIP, linii individuale"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:306
|
|
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
|
msgstr "ZIP, blocuri multi-linie"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:309
|
|
msgid "piz compression"
|
|
msgstr "Compresie PIZ"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:318
|
|
msgid "increasing Y"
|
|
msgstr "Y crescător"
|
|
|
|
#: kfile_exr.cpp:321
|
|
msgid "decreasing Y"
|
|
msgstr "Y descrescător"
|