mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
119 lines
3.4 KiB
Text
119 lines
3.4 KiB
Text
# Irish translation of katexmltools
|
|
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the katexmltools package.
|
|
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdeaddons/katexmltools.po\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
|
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: ga\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
|
"3 : 4\n"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:128
|
|
msgid "&Insert Element..."
|
|
msgstr "&Ionsáigh Eilimint..."
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:133
|
|
msgid "&Close Element"
|
|
msgstr "&Dún Eilimint"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:138
|
|
msgid "Assign Meta &DTD..."
|
|
msgstr "Sann Meitea-&DTD..."
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:472
|
|
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
|
|
msgstr "Sann Meitea-DTD i bhFormáid XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:477
|
|
msgid ""
|
|
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
|
|
"DTD for this document type will now be loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aithníodh an comhad reatha mar cháipéis de chineál \"%1\". Luchtófar an "
|
|
"meitea-DTD le haghaidh an chineáil cáipéise seo anois."
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:480
|
|
msgid "Loading XML Meta DTD"
|
|
msgstr "Meitea-DTD XML á luchtú"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:515
|
|
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
|
|
msgstr "Níorbh fhéidir comhad '%1' a oscailt. Fuarthas earráid ón fhreastalaí."
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:517 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
|
|
msgid "XML Plugin Error"
|
|
msgstr "Earráid Bhreiseáin XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1048
|
|
msgid "XML entities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1050
|
|
msgid "XML attribute values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1052
|
|
msgid "XML attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1055
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "XML elements"
|
|
msgstr "Ionsáigh Eilimint XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1098
|
|
msgid "Insert XML Element"
|
|
msgstr "Ionsáigh Eilimint XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1123
|
|
msgid ""
|
|
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
|
|
"supplied):"
|
|
msgstr ""
|
|
"Iontráil clib XML agus aitreabúidí (soláthrófar \"<\", \">\" agus an chlib "
|
|
"dheiridh):"
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:48
|
|
msgid ""
|
|
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
|
|
"XML."
|
|
msgstr ""
|
|
"Níorbh fhéidir comhad '%1' a pharsáil. Bí cinnte gur comhad dea-chumtha XML "
|
|
"é."
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:56
|
|
msgid ""
|
|
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
|
|
"of this type:\n"
|
|
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
|
|
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
|
|
"for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
"Níl comhad '%1' san fhormáid a rabhthas ag súil leis. Bí cinnte go bhfuil an "
|
|
"comhad den chineál seo:\n"
|
|
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
|
|
"Is féidir leat comhaid den chineál sin le dtdparse. Féach ar dhoiciméadú an "
|
|
"bhreiseáin Kate chun tuilleadh eolais a fháil."
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:71
|
|
msgid "Analyzing meta DTD..."
|
|
msgstr "Meitea-DTD á anailísiú..."
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:71
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cealaigh"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui.rc:4
|
|
#. i18n: ectx: Menu (xml)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "&XML"
|
|
msgstr "&XML"
|