mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
58 lines
1.6 KiB
Text
58 lines
1.6 KiB
Text
# Translation of kstartperf.po to Catalan
|
|
# Copyright (C) 2002-2010 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
|
#
|
|
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2002, 2004.
|
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kstartperf\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 17:04+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
"Language: ca@valencia\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Albert Astals Cid"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "aacid@kde.org"
|
|
|
|
#: kstartperf.cpp:90
|
|
msgid "KStartPerf"
|
|
msgstr "KStartPerf"
|
|
|
|
#: kstartperf.cpp:91
|
|
msgid "Measures start up time of a KDE application"
|
|
msgstr "Mesura el temps d'inici d'una aplicació KDE"
|
|
|
|
#: kstartperf.cpp:93
|
|
msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen and libkmapnotify authors"
|
|
msgstr "Copyright (c) 2000 Geert Jansen and libkmapnotify authors"
|
|
|
|
#: kstartperf.cpp:94
|
|
msgid "Geert Jansen"
|
|
msgstr "Geert Jansen"
|
|
|
|
#: kstartperf.cpp:94
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "Mantenidor"
|
|
|
|
#: kstartperf.cpp:100
|
|
msgid "Specifies the command to run"
|
|
msgstr "Especifica l'orde a executar"
|
|
|
|
#: kstartperf.cpp:101
|
|
msgid "Arguments to 'command'"
|
|
msgstr "Arguments a «orde»"
|