kde-l10n/zh_CN/messages/applications/katebuild-plugin.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

297 lines
7.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of katebuild-plugin.po to 简体中文
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008, 2009, 2010.
# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2011, 2014.
# Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2012.
# Phoenix Nemo <phoenixlzx@archlinuxcn.org>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katebuild-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 11:38+0800\n"
"Last-Translator: Feng Chao <chaofeng111@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: plugin_katebuild.cpp:71 plugin_katebuild.cpp:73
msgid "Build Plugin"
msgstr "构建插件"
#: plugin_katebuild.cpp:102
msgid "Build Output"
msgstr "构建输出"
#: plugin_katebuild.cpp:120
msgid "Build Default Target"
msgstr "构建默认目标"
#: plugin_katebuild.cpp:124
msgid "Clean"
msgstr "清理"
#: plugin_katebuild.cpp:128
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: plugin_katebuild.cpp:132
msgid "Build Target..."
msgstr "构建目标..."
#: plugin_katebuild.cpp:136
msgid "Build Previous Target Again"
msgstr "再次构建之前的目标"
#: plugin_katebuild.cpp:140
msgid "Next Error"
msgstr "下个错误"
#: plugin_katebuild.cpp:145
msgid "Previous Error"
msgstr "上个错误"
#: plugin_katebuild.cpp:150
msgid "Sets of Targets"
msgstr "目标集"
#: plugin_katebuild.cpp:154
msgid "Next Set of Targets"
msgstr "下一个目标集"
#: plugin_katebuild.cpp:160
msgctxt "Tab label"
msgid "Target Settings"
msgstr "目标设置"
#: plugin_katebuild.cpp:461
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error."
msgid "error"
msgstr "错误"
#: plugin_katebuild.cpp:463
msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..."
msgid "undefined reference"
msgstr "未定义的引用"
#: plugin_katebuild.cpp:472
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning."
msgid "warning"
msgstr "警告"
#: plugin_katebuild.cpp:525
msgid "There is no file or directory specified for building."
msgstr "没有指定要构建的文件或目录。"
#: plugin_katebuild.cpp:529
msgid ""
"The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
msgstr "“%1”不是一个本地文件不能编译非本地的文件。"
#: plugin_katebuild.cpp:546
msgid "No previous target to build."
msgstr "没有之前的目标可构建。"
#: plugin_katebuild.cpp:563
msgid "No target set as default target."
msgstr "没有目标被设置为默认目标。"
#: plugin_katebuild.cpp:579
msgid "No target set as clean target."
msgstr "没有目标被设置为清理目标。"
#: plugin_katebuild.cpp:623
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
msgstr "运行“%1”失败。退出状态 = %2"
#: plugin_katebuild.cpp:641
msgid "Building <b>%1</b> cancelled"
msgstr "<b>%1</b> 构建已取消"
#: plugin_katebuild.cpp:694
msgid "Target \"%1\" not found for building."
msgstr "要构建的目标 \"%1\" 未找到。"
#: plugin_katebuild.cpp:729
msgid "Building target <b>%1</b> ..."
msgstr "构建目标 <b>%1</b>..."
#: plugin_katebuild.cpp:746
msgid "Building <b>%1</b> completed."
msgstr "<b>%1</b> 构建已完成。"
#: plugin_katebuild.cpp:765
msgid "Found one error."
msgid_plural "Found %1 errors."
msgstr[0] "发现 %1 个错误。"
#: plugin_katebuild.cpp:766
msgid "Building <b>%1</b> had errors."
msgstr "构建 <b>%1</b> 时出现错误。"
#: plugin_katebuild.cpp:769
msgid "Found one warning."
msgid_plural "Found %1 warnings."
msgstr[0] "发现 %1 个警告。"
#: plugin_katebuild.cpp:770
#, fuzzy
msgid "Building <b>%1</b> had warnings."
msgstr "构建 <b>%1</b> 时出现错误。"
#: plugin_katebuild.cpp:772 plugin_katebuild.cpp:775 plugin_katebuild.cpp:778
msgid "Make Results"
msgstr "Make 的结果"
#: plugin_katebuild.cpp:775
msgid "Build failed."
msgstr "构建失败。"
#: plugin_katebuild.cpp:778
msgid "Build completed without problems."
msgstr "构建完成,没有出现问题。"
#: plugin_katebuild.cpp:1105
msgid "Really delete target %1?"
msgstr "确定删除目标 %1"
#: plugin_katebuild.cpp:1168 plugin_katebuild.cpp:1169
msgid "Nothing built yet."
msgstr "没有构建任何目标。"
#: plugin_katebuild.cpp:1226
msgid "Target Set %1"
msgstr "目标集 %1"
#: plugin_katebuild.cpp:1297
msgid "Target"
msgstr "目标"
#: plugin_katebuild.cpp:1390
msgid "Only Errors"
msgstr "只有错误"
#: plugin_katebuild.cpp:1393
msgid "Errors and Warnings"
msgstr "错误和警告"
#: plugin_katebuild.cpp:1396
msgid "Parsed Output"
msgstr "已解析输出"
#: plugin_katebuild.cpp:1399
msgid "Full Output"
msgstr "完整输出"
#: plugin_katebuild.cpp:1474 plugin_katebuild.cpp:1528
msgid "Project Plugin Targets"
msgstr "工程插件目标"
#. i18n: file: build.ui:27
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs)
#: rc.cpp:3
msgid "Output"
msgstr "输出"
#. i18n: file: build.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "Show:"
msgstr "显示:"
#. i18n: file: build.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton)
#. i18n: file: build.ui:125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton2)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:15
msgid "Build again"
msgstr "再次构建"
#. i18n: file: build.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton)
#. i18n: file: build.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton2)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:18
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. i18n: file: build.ui:160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
#: rc.cpp:21
msgctxt "Header for the file name column"
msgid "File"
msgstr "文件"
#. i18n: file: build.ui:165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
#: rc.cpp:24
msgctxt "Header for the line number column"
msgid "Line"
msgstr "行数"
#. i18n: file: build.ui:170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
#: rc.cpp:27
msgctxt "Header for the error message column"
msgid "Message"
msgstr "消息"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (Build)
#: rc.cpp:30
msgid "&Build"
msgstr "构建(&B)"
#: selecttargetdialog.cpp:44
msgid "Target:"
msgstr "目标:"
#: selecttargetdialog.cpp:48
msgid "from"
msgstr "从"
#: selecttargetdialog.cpp:54
msgid "Command:"
msgstr "命令:"
#: targets.cpp:31
msgid "Target set"
msgstr "目标集"
#: targets.cpp:40
msgid "Create new set of targets"
msgstr "创建新的目标集"
#: targets.cpp:44
msgid "Copy set of targets"
msgstr "拷贝目标集"
#: targets.cpp:48
msgid "Delete current set of targets"
msgstr "删除当前的目标集"
#: targets.cpp:51
msgid "Working directory"
msgstr "工作目录"
#: targets.cpp:53
msgid "Leave empty to use the directory of the current document. "
msgstr "当前文档所在目录留空。"
#: targets.cpp:75
msgid "Add new target"
msgstr "添加新目标"
#: targets.cpp:79
msgid "Delete selected target"
msgstr "删除选中的目标"
#: targets.cpp:83
msgid "Build selected target"
msgstr "构建选中的目标"