kde-l10n/he/messages/kde-workspace/kcm_pci.po
Ivailo Monev 853333f25a generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-06-27 14:09:08 +03:00

1615 lines
29 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_pci\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Netanel_h <netanel@gmx.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i10n-he@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: kcm_pci.cpp:52
msgid "kcm_pci"
msgstr "kcm_pci"
#: kcm_pci.cpp:53
msgid "KDE PCI Information Control Module"
msgstr "מודול בקרת נתוני ה־PCI של KDE"
#: kcm_pci.cpp:55
msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
msgstr "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
#: kcm_pci.cpp:58
msgid "Nicolas Ternisien"
msgstr "Nicolas Ternisien"
#: kcm_pci.cpp:59
msgid "Helge Deller"
msgstr "Helge Deller"
#: kcm_pci.cpp:73
msgid "This list displays PCI information."
msgstr "רשימה זו מציגה את נתוני ה־PCI."
#: kcm_pci.cpp:103
msgid ""
"This display shows information about your computer's PCI slots and the "
"related connected devices."
msgstr ""
"תצוגה זו מציגה נתונים אודות חריצי ה־PCI במחשב שלך ואת ההתקנים המחוברים אליהם."
#: kpci.cpp:65
msgid "Device Class"
msgstr "מחלקת ההתקן"
#: kpci.cpp:66
msgid "Device Subclass"
msgstr "תת־מחלקת ההתקן"
#: kpci.cpp:67
msgid "Device Programming Interface"
msgstr "מנשק התכנות של ההתקן"
#: kpci.cpp:69
msgid "Master IDE Device"
msgstr "התקן ה־IDE הראשי"
#: kpci.cpp:70
msgid "Secondary programmable indicator"
msgstr "מחוון המשני הניתן לתכנות"
#: kpci.cpp:71
msgid "Secondary operating mode"
msgstr "מצב הפעולה המשני"
#: kpci.cpp:72
msgid "Primary programmable indicator"
msgstr "מחוון ראשי הניתן לתכנות"
#: kpci.cpp:73
msgid "Primary operating mode"
msgstr "מצב הפעולה הראשי"
#: kpci.cpp:101 kpci.cpp:125
msgid "Vendor"
msgstr "יצרן"
#: kpci.cpp:108 kpci.cpp:127
msgid "Device"
msgstr "התקן"
#: kpci.cpp:117 kpci.cpp:136 kpci.cpp:139 kpci.cpp:143
msgid "Subsystem"
msgstr "תת־מערכת"
#: kpci.cpp:136
msgid " - device:"
msgstr "- התקן:"
#: kpci.cpp:154 kpci.cpp:175
msgid "Interrupt"
msgstr "פסיקה"
#: kpci.cpp:155
msgid "IRQ"
msgstr "IRQ"
#: kpci.cpp:156
msgid "Pin"
msgstr "פין"
#: kpci.cpp:164
msgid "Control"
msgstr "בקרה"
#: kpci.cpp:165
msgid "Response in I/O space"
msgstr "התגובה במרחב קלט/פלט"
#: kpci.cpp:166
msgid "Response in memory space"
msgstr "התגובה במרחב הזכרון"
#: kpci.cpp:167
msgid "Bus mastering"
msgstr "שליטה באפיקים"
#: kpci.cpp:168
msgid "Response to special cycles"
msgstr "תגובה למחזורים מיוחדים"
#: kpci.cpp:169
msgid "Memory write and invalidate"
msgstr "כתיבה ואי־אימות של הזכרון"
#: kpci.cpp:170
msgid "Palette snooping"
msgstr ""
#: kpci.cpp:171
msgid "Parity checking"
msgstr "בדיקת זוגיות"
#: kpci.cpp:172
msgid "Address/data stepping"
msgstr ""
#: kpci.cpp:173
msgid "System error"
msgstr "שגיאת מערכת"
#: kpci.cpp:174
msgid "Back-to-back writes"
msgstr "כתיבות גב־אל־גב"
#: kpci.cpp:182 kpci.cpp:435 kpci.cpp:537 kpci.cpp:563
msgid "Status"
msgstr "מצב"
#: kpci.cpp:183 kpci.cpp:348 kpci.cpp:363
msgid "Interrupt status"
msgstr "מצב ההפרעה"
#: kpci.cpp:184 kpci.cpp:349 kpci.cpp:364
msgid "Capability list"
msgstr "רשימת יכולות"
#: kpci.cpp:185 kpci.cpp:350 kpci.cpp:365
msgid "66 MHz PCI 2.1 bus"
msgstr "אפיק PCI 2.1 במהירות 66 מה\"ץ"
#: kpci.cpp:186 kpci.cpp:351 kpci.cpp:366
msgid "User-definable features"
msgstr "תכונות הניתנות להגדרה על ידי המשתמש"
#: kpci.cpp:187 kpci.cpp:352 kpci.cpp:367
msgid "Accept fast back-to-back"
msgstr ""
#: kpci.cpp:188 kpci.cpp:353 kpci.cpp:368
msgid "Data parity error"
msgstr "שגיאת זוגיות"
#: kpci.cpp:189 kpci.cpp:354 kpci.cpp:369
msgid "Device selection timing"
msgstr "תזמון בחירת התקן"
#: kpci.cpp:190 kpci.cpp:355 kpci.cpp:370
msgid "Signaled target abort"
msgstr ""
#: kpci.cpp:191 kpci.cpp:356 kpci.cpp:371
msgid "Received target abort"
msgstr ""
#: kpci.cpp:192 kpci.cpp:357 kpci.cpp:372
msgid "Received master abort"
msgstr ""
#: kpci.cpp:193 kpci.cpp:358 kpci.cpp:373
msgid "Signaled system error"
msgstr ""
#: kpci.cpp:194 kpci.cpp:359 kpci.cpp:374
msgid "Parity error"
msgstr "שגיאת זוגיות"
#: kpci.cpp:201
msgid "Latency"
msgstr "עיכוב"
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:207
msgid "MIN_GNT"
msgstr "MIN_GNT"
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:210
msgid "No major requirements (0x00)"
msgstr ""
#: kpci.cpp:210 kpci.cpp:213
msgid "MAX_LAT"
msgstr "MAX_LAT"
#: kpci.cpp:222
msgid "Header"
msgstr "כותרת"
#: kpci.cpp:223 kpci.cpp:288 kpci.cpp:465
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#: kpci.cpp:224
msgid "Multifunctional"
msgstr "רב תכליתי"
#: kpci.cpp:231
msgid "Build-in self test"
msgstr "בדיקה עצמית מובנית"
#: kpci.cpp:232
msgid "BIST Capable"
msgstr "יכולת BIST"
#: kpci.cpp:234
msgid "BIST Start"
msgstr ""
#: kpci.cpp:235
msgid "Completion code"
msgstr "קוד השלמה"
#: kpci.cpp:242 kpci.cpp:245 kpci.cpp:248 kpci.cpp:254 kpci.cpp:257
#: kpci.cpp:260 kpci.cpp:265 kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
msgid "Size"
msgstr "גודל"
#: kpci.cpp:277
msgid "Address mappings"
msgstr "מיפוי כתובת"
#: kpci.cpp:285
msgid "Mapping %1"
msgstr "ממפה את %1"
#: kpci.cpp:286
msgid "Space"
msgstr "מרחב"
#: kpci.cpp:286
msgid "I/O"
msgstr "קלט/פלט"
#: kpci.cpp:286
msgid "Memory"
msgstr "זכרון"
#: kpci.cpp:289 kpci.cpp:458
msgid "Prefetchable"
msgstr ""
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:299 kpci.cpp:304 kpci.cpp:311 kpci.cpp:315
#: kpci.cpp:437 kpci.cpp:441 kpci.cpp:634 kpci.cpp:642
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:311 kpci.cpp:437
#, fuzzy
msgctxt "unassigned address"
msgid "Unassigned"
msgstr "לא מוקצה"
#: kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
#, fuzzy
msgctxt "unassigned size"
msgid "Unassigned"
msgstr "לא מוקצה"
#: kpci.cpp:327 kpci.cpp:334
msgid "Bus"
msgstr "אפיק"
#: kpci.cpp:328 kpci.cpp:335
msgid "Primary bus number"
msgstr ""
#: kpci.cpp:329
msgid "Secondary bus number"
msgstr ""
#: kpci.cpp:330 kpci.cpp:337
msgid "Subordinate bus number"
msgstr ""
#: kpci.cpp:331
msgid "Secondary latency timer"
msgstr ""
#: kpci.cpp:336
msgid "CardBus number"
msgstr ""
#: kpci.cpp:338
msgid "CardBus latency timer"
msgstr ""
#: kpci.cpp:347 kpci.cpp:362
msgid "Secondary status"
msgstr ""
#: kpci.cpp:383
msgid "I/O behind bridge"
msgstr ""
#: kpci.cpp:384 kpci.cpp:465
msgid "32-bit"
msgstr "32 סיביות"
#: kpci.cpp:386 kpci.cpp:390 kpci.cpp:394 kpci.cpp:399 kpci.cpp:403
#: kpci.cpp:459 kpci.cpp:467 kpci.cpp:471
msgid "Base"
msgstr "בסיס"
#: kpci.cpp:387 kpci.cpp:391 kpci.cpp:395 kpci.cpp:400 kpci.cpp:404
#: kpci.cpp:460 kpci.cpp:468 kpci.cpp:472
msgid "Limit"
msgstr "הגבלה"
#: kpci.cpp:393
msgid "Memory behind bridge"
msgstr "זכרון מאחורי הגשר"
#: kpci.cpp:396
msgid "Prefetchable memory behind bridge"
msgstr ""
#: kpci.cpp:397
msgid "64-bit"
msgstr "64 סיביות"
#: kpci.cpp:414
msgid "Bridge control"
msgstr "בקרת גשר"
#: kpci.cpp:415 kpci.cpp:485
msgid "Secondary parity checking"
msgstr ""
#: kpci.cpp:416 kpci.cpp:486
msgid "Secondary system error"
msgstr ""
#: kpci.cpp:417 kpci.cpp:487
msgid "ISA ports forwarding"
msgstr ""
#: kpci.cpp:418 kpci.cpp:488
msgid "VGA forwarding"
msgstr "העברת VGA"
#: kpci.cpp:419 kpci.cpp:489
msgid "Master abort"
msgstr ""
#: kpci.cpp:420
msgid "Secondary bus reset"
msgstr ""
#: kpci.cpp:421
msgid "Secondary back-to-back writes"
msgstr ""
#: kpci.cpp:422
msgid "Primary discard timer counts"
msgstr ""
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
msgid "2e10 PCI clocks"
msgstr ""
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
msgid "2e15 PCI clocks"
msgstr ""
#: kpci.cpp:423
msgid "Secondary discard timer counts"
msgstr ""
#: kpci.cpp:424
msgid "Discard timer error"
msgstr ""
#: kpci.cpp:425
msgid "Discard timer system error"
msgstr ""
#: kpci.cpp:434
msgid "Expansion ROM"
msgstr ""
#: kpci.cpp:454
msgid "Memory windows"
msgstr "חלונות זכרון"
#: kpci.cpp:457 kpci.cpp:464
msgid "Window %1"
msgstr "חלון מספר %1"
#: kpci.cpp:462
msgid "I/O windows"
msgstr "חלונות פלט/קלט"
#: kpci.cpp:465
msgid "16-bit"
msgstr "16 סיביות"
#: kpci.cpp:475
msgid "16-bit legacy interface ports"
msgstr ""
#: kpci.cpp:484
msgid "CardBus control"
msgstr ""
#: kpci.cpp:490
msgid "Interrupts for 16-bit cards"
msgstr ""
#: kpci.cpp:491
msgid "Window 0 prefetchable memory"
msgstr ""
#: kpci.cpp:492
msgid "Window 1 prefetchable memory"
msgstr ""
#: kpci.cpp:493
msgid "Post writes"
msgstr ""
#: kpci.cpp:501
msgid "Raw PCI config space"
msgstr ""
#: kpci.cpp:523 kpci.cpp:685 kpci.cpp:716
msgid "Capabilities"
msgstr "יכולות"
#: kpci.cpp:524
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
#: kpci.cpp:525
msgid "Clock required for PME generation"
msgstr ""
#: kpci.cpp:526
msgid "Device-specific initialization required"
msgstr ""
#: kpci.cpp:527
msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold"
msgstr ""
#: kpci.cpp:528
msgid "D1 support"
msgstr "תמיכה ב־D1"
#: kpci.cpp:529
msgid "D2 support"
msgstr "תמיכה ב־D2"
#: kpci.cpp:530
msgid "Power management events"
msgstr ""
#: kpci.cpp:531 kpci_private.h:773
msgid "D0"
msgstr "D0"
#: kpci.cpp:532 kpci_private.h:774
msgid "D1"
msgstr "D1"
#: kpci.cpp:533 kpci_private.h:775
msgid "D2"
msgstr "D2"
#: kpci.cpp:534 kpci_private.h:776
msgid "D3 hot"
msgstr "D3 חם"
#: kpci.cpp:535
msgid "D3 cold"
msgstr "D3 קר"
#: kpci.cpp:538
msgid "Power state"
msgstr "מצב צריכת החשמל"
#: kpci.cpp:539 kpci_private.h:683
msgid "Power management"
msgstr "ניהול צריכת החשמל"
#: kpci.cpp:540
msgid "Data select"
msgstr "בחירת נתונים"
#: kpci.cpp:541
msgid "Data scale"
msgstr "מידת הנתונים"
#: kpci.cpp:542
msgid "Power management status"
msgstr "מצב ניהול צריכת החשמל"
#: kpci.cpp:545
msgid "Bridge status"
msgstr "מצב הגשר"
#: kpci.cpp:546
msgid "Secondary bus state in D3 hot"
msgstr ""
#: kpci.cpp:546
msgid "B2"
msgstr "B2"
#: kpci.cpp:546
msgid "B3"
msgstr "B3"
#: kpci.cpp:547
msgid "Secondary bus power & clock control"
msgstr ""
#: kpci.cpp:550 kpci.cpp:612 kpci.cpp:635 kpci.cpp:643 kpci.cpp:659
#: kpci.cpp:671
msgid "Data"
msgstr "נתונים"
#. i18n("Revision"),value.sprintf("%i.%i",infoAgp.revMaior,infoAgp.revMinor));
#: kpci.cpp:562 kpci.cpp:763
msgid "Revision"
msgstr "מהדורה"
#: kpci.cpp:564 kpci.cpp:585
msgid "Rate"
msgstr "קצב"
#: kpci.cpp:565
msgid "AGP 3.0 mode"
msgstr "מצב AGP 3.0"
#: kpci.cpp:566 kpci.cpp:586
msgid "Fast Writes"
msgstr "כתיבות מהירות"
#: kpci.cpp:567 kpci.cpp:588
msgid "Address over 4 GiB"
msgstr "כתובת מעל 4 GiB"
#: kpci.cpp:569
msgid "Translation of host processor access"
msgstr ""
#: kpci.cpp:570 kpci.cpp:589
msgid "64-bit GART"
msgstr "64-bit GART"
#: kpci.cpp:571
msgid "Cache Coherency"
msgstr ""
#: kpci.cpp:573 kpci.cpp:592
msgid "Side-band addressing"
msgstr ""
#: kpci.cpp:575 kpci.cpp:594
msgid "Calibrating cycle"
msgstr ""
#: kpci.cpp:579 kpci.cpp:598
msgid "Optimum asynchronous request size"
msgstr ""
#: kpci.cpp:580
msgid "Isochronous transactions"
msgstr ""
#: kpci.cpp:582 kpci.cpp:600
msgid "Maximum number of AGP command"
msgstr ""
#: kpci.cpp:584
msgid "Configuration"
msgstr "תצורה"
#: kpci.cpp:591 kpci_private.h:684
msgid "AGP"
msgstr "AGP"
#: kpci.cpp:610
msgid "Data address"
msgstr "כתובת הנתונים"
#: kpci.cpp:611
msgid "Transfer completed"
msgstr "ההעברה הושלמה"
#: kpci.cpp:624
msgid "Message control"
msgstr "בקרת הודעות"
#: kpci.cpp:625 kpci_private.h:687
msgid "Message signaled interrupts"
msgstr ""
#: kpci.cpp:626
msgid "Multiple message capable"
msgstr ""
#: kpci.cpp:627
msgid "Multiple message enable"
msgstr ""
#: kpci.cpp:628
msgid "64-bit address"
msgstr "כתובת של 64 סיביות"
#: kpci.cpp:629
msgid "Per vector masking"
msgstr "מיסוך עבור כל וקטור בנפרד"
#: kpci.cpp:637 kpci.cpp:645
msgid "Mask"
msgstr "מסכה"
#: kpci.cpp:638 kpci.cpp:646
msgid "Pending"
msgstr "ממתין"
#: kpci.cpp:656
msgid "Length"
msgstr "אורך"
#: kpci.cpp:659
#, fuzzy
msgctxt "no data"
msgid "None"
msgstr "ללא"
#: kpci.cpp:689
msgid "Next"
msgstr "הבא"
#: kpci.cpp:689 kpci.cpp:716
msgid "0x00 (None)"
msgstr "0x00 (ללא)"
#: kpci.cpp:712
msgid "Root only"
msgstr "Root בלבד"
#: kpci.cpp:724
msgid "Information"
msgstr "נתונים"
#: kpci.cpp:724
msgid "Value"
msgstr "ערך"
#: kpci.cpp:772
msgid "Cache line size"
msgstr ""
#: kpci_private.h:26
#, fuzzy
msgctxt "state of PCI item"
msgid "Enabled"
msgstr "פעיל"
#: kpci_private.h:27
#, fuzzy
msgctxt "state of PCI item"
msgid "Disabled"
msgstr "מבוטל"
#: kpci_private.h:28
#, fuzzy
msgctxt "state of PCI item"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: kpci_private.h:29
#, fuzzy
msgctxt "state of PCI item"
msgid "No"
msgstr "לא"
#: kpci_private.h:30
#, fuzzy
msgctxt "state of PCI item"
msgid "Unknown"
msgstr "בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:439
msgid "Unclassified device"
msgstr "התקן ללא סיווג"
#: kpci_private.h:440 kpci_private.h:475
msgid "Mass storage controller"
msgstr "בקר להתקני אחסון גדולים"
#: kpci_private.h:441 kpci_private.h:485
msgid "Network controller"
msgstr "בקר רשת"
#: kpci_private.h:442 kpci_private.h:491
msgid "Display controller"
msgstr "בקר תצוגה"
#: kpci_private.h:443 kpci_private.h:497
msgid "Multimedia controller"
msgstr "בקר מולטימדיה"
#: kpci_private.h:444 kpci_private.h:502
msgid "Memory controller"
msgstr "בקר זכרון"
#: kpci_private.h:445 kpci_private.h:516 kpci_private.h:724
msgid "Bridge"
msgstr "גשר"
#: kpci_private.h:446 kpci_private.h:525
msgid "Communication controller"
msgstr "בקר תקשורת"
#: kpci_private.h:447
msgid "Generic system peripheral"
msgstr "רכיבי מערכת היקפיים גנריים"
#: kpci_private.h:448 kpci_private.h:541
msgid "Input device controller"
msgstr "בקר התקן פלט"
#: kpci_private.h:449 kpci_private.h:545
msgid "Docking station"
msgstr "תחנת עגינה"
#: kpci_private.h:450
msgid "Processor"
msgstr "מעבד"
#: kpci_private.h:451
msgid "Serial bus controller"
msgstr "בקר אפיק טורי"
#: kpci_private.h:452 kpci_private.h:576
msgid "Wireless controller"
msgstr "בקר אל־חוטי"
#: kpci_private.h:453
msgid "Intelligent controller"
msgstr "בקר חכם"
#: kpci_private.h:454
msgid "Satellite communications controller"
msgstr "בקר לתקשורת לוויינית"
#: kpci_private.h:455 kpci_private.h:590
msgid "Encryption controller"
msgstr "בקר הצפנה"
#: kpci_private.h:456 kpci_private.h:597
msgid "Signal processing controller"
msgstr "בקר לעיבוד אותות"
#: kpci_private.h:457
msgid "Unknown device class"
msgstr "מחלקת ההתקן בלתי מוכרת"
#: kpci_private.h:464
msgid "Non-VGA unclassified device"
msgstr "התקן לא מסווג שאינו VGA"
#: kpci_private.h:465
msgid "VGA unclassified device"
msgstr "התקן VGA שאינו מסווג"
#: kpci_private.h:466
msgid "Unknown unclassified device"
msgstr "התקן לא ידוע ולא מזוהה"
#: kpci_private.h:468
msgid "SCSI storage controller"
msgstr "בקר אחסון SCSI"
#: kpci_private.h:469
msgid "IDE controller"
msgstr "בקר IDE"
#: kpci_private.h:470
msgid "Floppy disk controller"
msgstr "בקר כונני תקליטונים"
#: kpci_private.h:471
msgid "IPI bus controller"
msgstr "בקר אפיק IPI"
#: kpci_private.h:472
msgid "RAID bus controller"
msgstr "בקר אפיק RAID"
#: kpci_private.h:473
msgid "ATA controller"
msgstr "בקר ATA"
#: kpci_private.h:474
msgid "Serial ATA direct port access"
msgstr ""
#: kpci_private.h:476
msgid "Unknown storage controller"
msgstr "בקר אחסון לא ידוע"
#: kpci_private.h:478
msgid "Ethernet controller"
msgstr "בקר רשת"
#: kpci_private.h:479
msgid "Token ring network controller"
msgstr "בקר רשת מסוג אסימונים (Tokens)"
#: kpci_private.h:480
msgid "FDDI network controller"
msgstr "בקר רשת מסוג FDDI"
#: kpci_private.h:481
msgid "ATM network controller"
msgstr "בקר רשת מסוג ATM"
#: kpci_private.h:482
msgid "ISDN controller"
msgstr "בקר ISDN"
#: kpci_private.h:483
msgid "WorldFip controller"
msgstr "בקר WorldFip"
#: kpci_private.h:484
msgid "PICMG 2.14 multi computing"
msgstr ""
#: kpci_private.h:486
msgid "Unknown network controller"
msgstr "בקר רשת בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:488
msgid "VGA compatible controller"
msgstr "בקר התומך ב־VGA"
#: kpci_private.h:489
msgid "XGA compatible controller"
msgstr "בקר התומך ב־XGA"
#: kpci_private.h:490
msgid "3D controller"
msgstr "בקר תלת־מימד"
#: kpci_private.h:492
msgid "Unknown display controller"
msgstr "בקר תצוגה בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:494
msgid "Multimedia video controller"
msgstr "בקר וידאו מולטימדיה"
#: kpci_private.h:495
msgid "Multimedia audio controller"
msgstr "בקר שמע מולטימדיה"
#: kpci_private.h:496
msgid "Computer telephony device"
msgstr "התקן טלפוניה ממוחשב"
#: kpci_private.h:498
msgid "Unknown multimedia controller"
msgstr "בקר מולטימדיה בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:500
msgid "RAM memory"
msgstr "זכרון RAM"
#: kpci_private.h:501
msgid "FLASH memory"
msgstr "זכרון FLASH"
#: kpci_private.h:503
msgid "Unknown memory controller"
msgstr "בקר זכרון בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:505
msgid "Host bridge"
msgstr "גשר מארח"
#: kpci_private.h:506
msgid "ISA bridge"
msgstr "גשר ISA"
#: kpci_private.h:507
msgid "EISA bridge"
msgstr "גשר EISA"
#: kpci_private.h:508
msgid "MicroChannel bridge"
msgstr "גשר MicroChannel"
#: kpci_private.h:509
msgid "PCI bridge"
msgstr "גשר PCI"
#: kpci_private.h:510
msgid "PCMCIA bridge"
msgstr "גשר PCMCIA"
#: kpci_private.h:511
msgid "NuBus bridge"
msgstr "גשר NuBus"
#: kpci_private.h:512
msgid "CardBus bridge"
msgstr "גשר CardBus"
#: kpci_private.h:513
msgid "RACEway bridge"
msgstr "גשר RACEway"
#: kpci_private.h:514
msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge"
msgstr "גשר שקוף למחצה מסוג PCI-אל-PCI"
#: kpci_private.h:515
msgid "InfiniBand to PCI host bridge"
msgstr ""
#: kpci_private.h:517
msgid "Unknown bridge"
msgstr "גשר בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:519
msgid "Serial controller"
msgstr "בקר טורי"
#: kpci_private.h:520
msgid "Parallel controller"
msgstr "בקר מקבילי"
#: kpci_private.h:521
msgid "Multiport serial controller"
msgstr "בקר טורי רב ערוצי"
#: kpci_private.h:522
msgid "Modem"
msgstr "מודם"
#: kpci_private.h:523
msgid "GPIB (IEEE 488.1/2) controller"
msgstr "בקר GPIB (IEEE 488.1/2)"
#: kpci_private.h:524
msgid "Smart card"
msgstr "כרטיס חכם"
#: kpci_private.h:526
msgid "Unknown communication controller"
msgstr "בקר תקשורת בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:528
msgid "PIC"
msgstr "PIC"
#: kpci_private.h:529
msgid "DMA controller"
msgstr "בקר DMA"
#: kpci_private.h:530
msgid "Timer"
msgstr "מתזמן"
#: kpci_private.h:531
msgid "RTC"
msgstr "RTC"
#: kpci_private.h:532
msgid "PCI Hot-plug controller"
msgstr "בקר לחיבור־חם של התקן PCI"
#: kpci_private.h:533
msgid "System peripheral"
msgstr "רכיב מערכת היקפי"
#: kpci_private.h:534
msgid "Unknown system peripheral"
msgstr "רכיב מערכת היקפי לא ידוע"
#: kpci_private.h:536
msgid "Keyboard controller"
msgstr "בקר מקלדת"
#: kpci_private.h:537
msgid "Digitizer Pen"
msgstr "עט דיגיטלית"
#: kpci_private.h:538
msgid "Mouse controller"
msgstr "בקר עכבר"
#: kpci_private.h:539
msgid "Scanner controller"
msgstr "בקר סורק"
#: kpci_private.h:540
msgid "Gameport controller"
msgstr "בקר התקן משחק"
#: kpci_private.h:542
msgid "Unknown input device controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:544
msgid "Generic docking station"
msgstr "תחנת עגינה כללית"
#: kpci_private.h:546
msgid "Unknown docking station"
msgstr "תחנת עגינה בלתי ידועה"
#: kpci_private.h:548
msgid "386"
msgstr "386"
#: kpci_private.h:549
msgid "486"
msgstr "486"
#: kpci_private.h:550
msgid "Pentium"
msgstr "פנטיום"
#: kpci_private.h:551
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: kpci_private.h:552
msgid "Power PC"
msgstr "Power PC"
#: kpci_private.h:553
msgid "MIPS"
msgstr "MIPS"
#: kpci_private.h:554
msgid "Co-processor"
msgstr ""
#: kpci_private.h:555
msgid "Unknown processor"
msgstr "מעבד לא ידוע"
#: kpci_private.h:557
msgid "FireWire (IEEE 1394)"
msgstr "FireWire (IEEE 1394)"
#: kpci_private.h:558
msgid "ACCESS bus"
msgstr "אפיק ACCESS"
#: kpci_private.h:559
msgid "SSA"
msgstr "SSA"
#: kpci_private.h:560
msgid "USB controller"
msgstr "בקר USB"
#: kpci_private.h:561
msgid "Fibre channel"
msgstr "ערוץ אופטי"
#: kpci_private.h:562
msgid "SMBus"
msgstr "SMBus"
#: kpci_private.h:563
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
#: kpci_private.h:564
msgid "IPMI interface"
msgstr "מנשק IPMI"
#: kpci_private.h:565
msgid "SERCOS interface"
msgstr "מנשק SERCOS"
#: kpci_private.h:566
msgid "CANbus"
msgstr "CANbus"
#: kpci_private.h:567
msgid "Unknown serial bus controller"
msgstr "בקר אפיק טורי בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:569
msgid "IRDA controller"
msgstr "בקר IRDA"
#: kpci_private.h:570
msgid "Consumer IR controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:571
msgid "RF controller"
msgstr "בקר שידורי רדיו"
#: kpci_private.h:572
msgid "Bluetooth"
msgstr "בלוטות'"
#: kpci_private.h:573
msgid "Broadband"
msgstr "פס־רחב"
#: kpci_private.h:574
msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
msgstr "אתרנט (802.11a - 5 גה\"ץ)"
#: kpci_private.h:575
msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
msgstr "אתרנט (802.11b - 2.4 גה\"ץ)"
#: kpci_private.h:577
msgid "Unknown wireless controller"
msgstr "בקר אל־חוטי בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:579
msgid "I2O"
msgstr "I2O"
#: kpci_private.h:580
msgid "Unknown intelligent controller"
msgstr "בקר חכם בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:582
msgid "Satellite TV controller"
msgstr "בקר טלוויזיה בלוויין"
#: kpci_private.h:583
msgid "Satellite audio communication controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:584
msgid "Satellite voice communication controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:585
msgid "Satellite data communication controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:586
msgid "Unknown satellite communications controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:588
msgid "Network and computing encryption device"
msgstr ""
#: kpci_private.h:589
msgid "Entertainment encryption device"
msgstr ""
#: kpci_private.h:591
msgid "Unknown encryption controller"
msgstr "בקר הצפנה בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:593
msgid "DPIO module"
msgstr "מודול DPIO"
#: kpci_private.h:594
msgid "Performance counters"
msgstr "מדי ביצועים"
#: kpci_private.h:595
msgid "Communication synchronizer"
msgstr ""
#: kpci_private.h:596
msgid "Management card"
msgstr "כרטיס ניהול"
#: kpci_private.h:598
msgid "Unknown signal processing controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:600
msgid "Unknown subdevice class"
msgstr ""
#: kpci_private.h:608
msgid "single DMA"
msgstr "DMA יחיד"
#: kpci_private.h:609
msgid "chained DMA"
msgstr ""
#: kpci_private.h:611
msgid "VGA compatible"
msgstr "תומך VGA"
#: kpci_private.h:612
msgid "8514 compatible"
msgstr "תומך 8514"
#: kpci_private.h:614
msgid "Normal decode"
msgstr "פענוח רגיל"
#: kpci_private.h:615
msgid "Subtractive decode"
msgstr "פענוח מתחסר"
#: kpci_private.h:617
msgid "Transparent mode"
msgstr "מצב שקוף"
#: kpci_private.h:618
msgid "Endpoint mode"
msgstr "מצב נקודת קצה"
#: kpci_private.h:620
msgid "Primary bus towards host CPU"
msgstr ""
#: kpci_private.h:621
msgid "Secondary bus towards host CPU"
msgstr ""
#: kpci_private.h:623
msgid "8250"
msgstr "8250"
#: kpci_private.h:624
msgid "16450"
msgstr "16450"
#: kpci_private.h:625
msgid "16550"
msgstr "16550"
#: kpci_private.h:626
msgid "16650"
msgstr "16650"
#: kpci_private.h:627
msgid "16750"
msgstr "16750"
#: kpci_private.h:628
msgid "16850"
msgstr "16850"
#: kpci_private.h:629
msgid "16950"
msgstr "16950"
#: kpci_private.h:631
msgid "SPP"
msgstr "SPP"
#: kpci_private.h:632
msgid "BiDir"
msgstr "דו־כיווני"
#: kpci_private.h:633
msgid "ECP"
msgstr "ECP"
#: kpci_private.h:634
msgid "IEEE1284"
msgstr "IEEE1284"
#: kpci_private.h:635
msgid "IEEE1284 Target"
msgstr "יעד IEEE1284"
#: kpci_private.h:637 kpci_private.h:657 kpci_private.h:660 kpci_private.h:663
msgid "Generic"
msgstr "כללי"
#: kpci_private.h:638
msgid "Hayes/16450"
msgstr "Hayes/16450"
#: kpci_private.h:639
msgid "Hayes/16550"
msgstr "Hayes/16550"
#: kpci_private.h:640
msgid "Hayes/16650"
msgstr "Hayes/16650"
#: kpci_private.h:641
msgid "Hayes/16750"
msgstr "Hayes/16750"
#: kpci_private.h:643
msgid "8259"
msgstr "8259"
#: kpci_private.h:644
msgid "ISA PIC"
msgstr "ISA PIC"
#: kpci_private.h:645
msgid "EISA PIC"
msgstr "EISA PIC"
#: kpci_private.h:646
msgid "IO-APIC"
msgstr "IO-APIC"
#: kpci_private.h:647
msgid "IO(X)-APIC"
msgstr "IO(X)-APIC"
#: kpci_private.h:649
msgid "8237"
msgstr "8237"
#: kpci_private.h:650
msgid "ISA DMA"
msgstr "ISA DMA"
#: kpci_private.h:651
msgid "EISA DMA"
msgstr "EISA DMA"
#: kpci_private.h:653
msgid "8254"
msgstr "8254"
#: kpci_private.h:654
msgid "ISA timer"
msgstr "מתזמן ISA"
#: kpci_private.h:655
msgid "EISA timers"
msgstr "מתזמני EISA"
#: kpci_private.h:658
msgid "ISA RTC"
msgstr ""
#: kpci_private.h:661
msgid "Extended"
msgstr "מורחב"
#: kpci_private.h:664 kpci_private.h:667
msgid "OHCI"
msgstr "OHCI"
#: kpci_private.h:666
msgid "UHCI"
msgstr "UHCI"
#: kpci_private.h:668
msgid "EHCI"
msgstr "EHCI"
#: kpci_private.h:669
msgid "Unspecified"
msgstr "בלתי מוגדר"
#: kpci_private.h:670
msgid "USB Device"
msgstr "התקן USB"
#: kpci_private.h:672
msgid "SMIC"
msgstr "SMIC"
#: kpci_private.h:673
msgid "Keyboard controller style"
msgstr "סגנון בקר המקלדת"
#: kpci_private.h:674
msgid "Block transfer"
msgstr ""
#: kpci_private.h:685
msgid "Vital product data"
msgstr "נתוני מוצר חיוניים"
#: kpci_private.h:686
msgid "Slot identification"
msgstr "זיהוי חריץ"
#: kpci_private.h:688
msgid "CompactPCI hot swap"
msgstr ""
#: kpci_private.h:689
msgid "PCI-X"
msgstr "PCI-X"
#: kpci_private.h:690
msgid "HyperTransport"
msgstr ""
#: kpci_private.h:691
msgid "Vendor specific"
msgstr "זיהוי ייחודי ליצרן"
#: kpci_private.h:692
msgid "Debug port"
msgstr ""
#: kpci_private.h:693
msgid "CompactPCI central resource control"
msgstr ""
#: kpci_private.h:694
msgid "PCI hot-plug"
msgstr "חיבור חם של רכיב PCI"
#: kpci_private.h:695
msgid "AGP x8"
msgstr "AGP x8"
#: kpci_private.h:696
msgid "Secure device"
msgstr "התקן מאובטח"
#: kpci_private.h:697
msgid "PCI express"
msgstr "PCI express"
#: kpci_private.h:698
msgid "MSI-X"
msgstr "MSI-X"
#: kpci_private.h:705
msgid "Fast"
msgstr "מהיר"
#: kpci_private.h:706
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
#: kpci_private.h:707
msgid "Slow"
msgstr "איטי"
#: kpci_private.h:714
msgid "32 bit"
msgstr "32 סיביות"
#: kpci_private.h:715
msgid "Below 1M"
msgstr "פחות ממיליון"
#: kpci_private.h:716
msgid "64 bit"
msgstr "64 סיביות"
#: kpci_private.h:723
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"
#: kpci_private.h:725
msgid "CardBus"
msgstr "CardBus"
#: kpci_private.h:732
msgid "1X"
msgstr "1X"
#: kpci_private.h:733
msgid "2X"
msgstr "2X"
#: kpci_private.h:734
msgid "1X & 2X"
msgstr "1X & 2X"
#: kpci_private.h:735 kpci_private.h:739
msgid "4X"
msgstr "4X"
#: kpci_private.h:736
msgid "1X & 4X"
msgstr "1X & 4X"
#: kpci_private.h:737
msgid "2X & 4X"
msgstr "2X & 4X"
#: kpci_private.h:738
msgid "1X & 2X & 4X"
msgstr "1X & 2X & 4X"
#: kpci_private.h:740
msgid "8X"
msgstr "8X"
#: kpci_private.h:741
msgid "4X & 8X"
msgstr "4X & 8X"
#: kpci_private.h:748
msgid "4 ms"
msgstr "4 מ\"ש"
#: kpci_private.h:749
msgid "16 ms"
msgstr "16 מ\"ש"
#: kpci_private.h:750
msgid "64 ms"
msgstr "64 מ\"ש"
#: kpci_private.h:751
msgid "256 ms"
msgstr "256 מ\"ש"
#: kpci_private.h:752
msgid "Not needed"
msgstr "לא נחוץ"
#: kpci_private.h:759
msgid "0 (self powered)"
msgstr "0 (נזון עצמאית)"
#: kpci_private.h:760
msgid "55 mA"
msgstr "55 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:761
msgid "100 mA"
msgstr "100 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:762
msgid "160 mA"
msgstr "160 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:763
msgid "220 mA"
msgstr "220 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:764
msgid "270 mA"
msgstr "270 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:765
msgid "320 mA"
msgstr "320 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:766
msgid "375 mA"
msgstr "375 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:783
msgid "1 vector"
msgstr "וקטור אחד"
#: kpci_private.h:784
msgid "2 vectors"
msgstr "2 וקטורים"
#: kpci_private.h:785
msgid "4 vectors"
msgstr "4 וקטורים"
#: kpci_private.h:786
msgid "8 vectors"
msgstr "8 וקטורים"
#: kpci_private.h:787
msgid "16 vectors"
msgstr "16 וקטורים"
#: kpci_private.h:788
msgid "32 vectors"
msgstr "32 וקטורים"