mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
86 lines
2.7 KiB
Text
86 lines
2.7 KiB
Text
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2003.
|
||
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
|
||
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006, 2007.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 02:28+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2007-10-18 13:53+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||
"Language: de\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KAider 0.1\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#: knotify.cpp:53
|
||
msgid ""
|
||
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
|
||
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
|
||
"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed.</"
|
||
"li><li>With a beep or other noise.</li><li>Via a popup dialog box with "
|
||
"additional information.</li><li>By recording the event in a logfile without "
|
||
"any additional visual or audible alert.</li></ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<h1>Systemnachrichten</h1>KDE ermöglicht Ihnen eine weitreichende Kontrolle, "
|
||
"wie Sie beim Eintritt bestimmter Ereignisse benachrichtigt werden. Es gibt "
|
||
"folgende Wahlmöglichkeiten, wie Sie benachrichtigt werden können: <ul> "
|
||
"<li>Wie vom Programm vorgesehen</li> <li>Mit einem Signalton oder einem "
|
||
"anderen Geräusch</li> <li>Durch das Anzeigen eines Dialogs mit "
|
||
"Zusatzinformationen</li> <li>Durch das Aufzeichnen des Ereignisses in einer "
|
||
"Protokolldatei ohne weitere visuelle oder akustische Nachricht</li> </ul>"
|
||
|
||
#: knotify.cpp:72
|
||
msgid "Event source:"
|
||
msgstr "Quelle für das Ereignis:"
|
||
|
||
#: knotify.cpp:99
|
||
msgid "&Applications"
|
||
msgstr "&Anwendungen"
|
||
|
||
#: knotify.cpp:100
|
||
msgid "&Player Settings"
|
||
msgstr "&Wiedergabe-Einstellungen"
|
||
|
||
#: knotify.cpp:108
|
||
msgid "KNotify"
|
||
msgstr "KNotify"
|
||
|
||
#: knotify.cpp:109
|
||
msgid "System Notification Control Panel Module"
|
||
msgstr "Kontrollleistenbereich für Systemnachrichten"
|
||
|
||
#: knotify.cpp:110
|
||
msgid "(c) 2002-2006 KDE Team"
|
||
msgstr "© 2002–2006 das KDE-Team"
|
||
|
||
#: knotify.cpp:112
|
||
msgid "Olivier Goffart"
|
||
msgstr "Olivier Goffart"
|
||
|
||
#: knotify.cpp:113
|
||
msgid "Carsten Pfeiffer"
|
||
msgstr "Carsten Pfeiffer"
|
||
|
||
#: knotify.cpp:114
|
||
msgid "Charles Samuels"
|
||
msgstr "Charles Samuels"
|
||
|
||
#: knotify.cpp:114
|
||
msgid "Original implementation"
|
||
msgstr "Ursprüngliche Einrichtung"
|
||
|
||
#. i18n: file: playersettings.ui:17
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Use the &KDE sound system"
|
||
msgstr "&KDE-Soundsystem verwenden"
|
||
|
||
#. i18n: file: playersettings.ui:27
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "&No audio output"
|
||
msgstr "&Keine Audioausgabe"
|