mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
95 lines
2.9 KiB
Text
95 lines
2.9 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:40+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 15:35+0800\n"
|
|
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
|
|
"Language: zh_TW\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: kdeproviderplugin.cpp:33
|
|
msgid "KDE Provider"
|
|
msgstr "KDE 提供者"
|
|
|
|
#: kdeproviderplugin.cpp:33
|
|
msgid "Easily import KDE projects"
|
|
msgstr "簡單匯入 KDE 專案"
|
|
|
|
#: kdeproviderplugin.cpp:46
|
|
msgid "KDE"
|
|
msgstr "KDE"
|
|
|
|
#: kdeproviderwidget.cpp:56
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
#: kdeproviderwidget.cpp:94
|
|
msgid ""
|
|
"The Git plugin could not be loaded which is required to download a KDE "
|
|
"project."
|
|
msgstr "Git 外掛程式無法載入,因此無法下載 KDE 專案。"
|
|
|
|
#: kdeproviderwidget.cpp:94
|
|
msgid "KDE Provider Error"
|
|
msgstr "KDE 提供者發生錯誤"
|
|
|
|
#: kdeproviderwidget.cpp:123
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "一般"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdeconfig.ui:23
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "git.kde.org protocol:"
|
|
msgstr "git.kde.org 協定:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdeconfig.ui:31
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "git"
|
|
msgstr "git"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdeconfig.ui:36
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "http"
|
|
msgstr "http"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdeconfig.ui:41
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "ssh"
|
|
msgstr "ssh"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdeconfig.ui:46
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "kde:"
|
|
msgstr "kde:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdeconfig.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid ""
|
|
"<html><head/><body><p>URL to clone the protocol from, like:<br/>git clone "
|
|
"git://anongit.kde.org/kdevelop<br/>git clone kde:kdevelop</p><p>For more "
|
|
"information go <a href=\"http://community.kde.org/Sysadmin/"
|
|
"GitKdeOrgManual#Overview_of_repository_URL_schemes\"><span style=\" text-"
|
|
"decoration: underline; color:#0057ae;\">here</span></a>.</p></body></html>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<html><head/><body><p>要複製協定的網址,例如:<br/>git clone git://anongit."
|
|
"kde.org/kdevelop<br/>git clone kde:kdevelop</p><p>更多資訊,請參考 <a href="
|
|
"\"http://community.kde.org/Sysadmin/"
|
|
"GitKdeOrgManual#Overview_of_repository_URL_schemes\"><span style=\" text-"
|
|
"decoration: underline; color:#0057ae;\">這個網頁</span></a>。</p></body></"
|
|
"html>"
|