kde-l10n/ru/messages/kde-extraapps/kdevvcsprojectintegration.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

53 lines
1.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-21 18:18+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: vcschangesview.cpp:84
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: vcschangesviewplugin.cpp:48
msgid "VCS Project Integration"
msgstr "Интеграция VCS"
#: vcschangesviewplugin.cpp:48
msgid ""
"This plugin provides integration between the projects and their VCS "
"infrastructure"
msgstr ""
#: vcschangesviewplugin.cpp:85
msgid "VCS Changes"
msgstr "Изменения VCS"
#: vcschangesviewplugin.cpp:88
msgid "Locate Current Document"
msgstr "Найти текущий документ"
#: vcschangesviewplugin.cpp:90
msgid "Locates the current document and selects it."
msgstr "Найти текущий документ и выделить его."
#: vcschangesviewplugin.cpp:93
msgid "Reload View"
msgstr "Обновить состояние"
#: vcschangesviewplugin.cpp:95
msgid "Refreshes the view for all projects, in case anything changed."
msgstr "Обновить состояние всех проектов в случае изменений."