mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
95 lines
2.4 KiB
Text
95 lines
2.4 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 05:01+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 17:34+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:101
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "1 Kipi plugin installed"
|
|
msgid_plural "%1 Kipi plugins installed"
|
|
msgstr[0] "1 extensie Kipi instalată"
|
|
msgstr[1] "%1 extensii Kipi instalate"
|
|
msgstr[2] "%1 de extensii Kipi instalate"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:103
|
|
msgid "No Kipi plugin installed"
|
|
msgstr "Nicio extensie Kipi instalată"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:108
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "%1: number of plugins activated"
|
|
msgid "(%1 activated)"
|
|
msgid_plural "(%1 activated)"
|
|
msgstr[0] "(%1 activată)"
|
|
msgstr[1] "(%1 activate)"
|
|
msgstr[2] "(%1 activate)"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:118
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "1 Kipi plugin found"
|
|
msgid_plural "%1 Kipi plugins found"
|
|
msgstr[0] "1 extensie Kipi găsită"
|
|
msgstr[1] "%1 extensii Kipi găsite"
|
|
msgstr[2] "%1 de extensii Kipi găsite"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:120
|
|
msgid "No Kipi plugin found"
|
|
msgstr "Nicio extensie Kipi găsită"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:134
|
|
msgid "Check All"
|
|
msgstr "Bifează toate"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:135
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Curăță"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:138 libkipi/pluginloader.cpp:396
|
|
msgctxt "Version unavailable"
|
|
msgid "unavailable"
|
|
msgstr "indisponibilă"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:138
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Kipi Plugins: %1"
|
|
msgstr "Extensii Kipi: %1"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:139
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "LibKipi: %1"
|
|
msgstr "LibKipi: %1"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:141
|
|
msgid "List of available Kipi plugins."
|
|
msgstr "Lista extensiilor Kipi disponibile."
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget_p.cpp:110
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Denumire"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget_p.cpp:111
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Categorii"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget_p.cpp:112
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descriere"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget_p.cpp:113
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|