kde-l10n/pt/messages/kde-extraapps/kdevproblemreporter.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

163 lines
3.9 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevproblemreporter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 11:24+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-POFile-SpellExtra: criticidade\n"
#: problemwidget.cpp:56 problemwidget.cpp:59 problemreporterplugin.cpp:93
msgid "Problems"
msgstr "Problemas"
#: problemwidget.cpp:66
msgid "Force Full Update"
msgstr "Forçar a Actualização Completa"
#: problemwidget.cpp:67
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Re-parse all watched documents"
msgstr "Processar de novo todos os documentos vigiados"
#: problemwidget.cpp:76
msgid "Show Imports"
msgstr "Mostrar as Importações"
#: problemwidget.cpp:77
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Display problems in imported files"
msgstr "Mostrar os problemas nos ficheiros importados"
#: problemwidget.cpp:83
msgid "Scope"
msgstr "Âmbito"
#: problemwidget.cpp:84
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Which files to display the problems for"
msgstr "Quais os ficheiros para os quais mostrar problemas"
#: problemwidget.cpp:89
msgid "Current Document"
msgstr "Documento Actual"
#: problemwidget.cpp:90
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Display problems in current document"
msgstr "Mostrar os problemas no documento actual"
#: problemwidget.cpp:93
msgid "Open Documents"
msgstr "Documentos Abertos"
#: problemwidget.cpp:94
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Display problems in all open documents"
msgstr "Mostrar os problemas em todos os documentos abertos"
#: problemwidget.cpp:97
msgid "Current Project"
msgstr "Projecto Actual"
#: problemwidget.cpp:98
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Display problems in current project"
msgstr "Mostrar os problemas no projecto actual"
#: problemwidget.cpp:101
msgid "All Projects"
msgstr "Todos os Projectos"
#: problemwidget.cpp:102
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Display problems in all projects"
msgstr "Mostrar os problemas em todos os projectos"
#: problemwidget.cpp:125
msgid "Severity"
msgstr "Gravidade"
#: problemwidget.cpp:127
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select the lowest level of problem severity to be displayed"
msgstr "Seleccione o nível mínimo de criticidade a mostrar"
#: problemwidget.cpp:130
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: problemwidget.cpp:131
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Display only errors"
msgstr "Mostrar apenas os erros"
#: problemwidget.cpp:133
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#: problemwidget.cpp:134
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Display errors and warnings"
msgstr "Mostrar os erros e avisos"
#: problemwidget.cpp:136
msgid "Hint"
msgstr "Sugestão"
#: problemwidget.cpp:137
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Display errors, warnings and hints"
msgstr "Mostrar os erros, avisos e sugestões"
#: problemreporterplugin.cpp:58
msgid "Problem Reporter"
msgstr "Relatório de Problemas"
#: problemreporterplugin.cpp:58
msgid "Shows errors in source code"
msgstr "Mostra os erros no código-fonte"
#: problemreporterplugin.cpp:180
msgid "Solve Problem"
msgstr "Resolver o Problema"
#: problemreporterplugin.cpp:182
msgid "Solve: %1"
msgstr "Resolver: %1"
#: problemmodel.cpp:207
msgctxt "@title:column source of problem"
msgid "Source"
msgstr "Origem"
#: problemmodel.cpp:209
msgctxt "@title:column problem description"
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
#: problemmodel.cpp:211
msgctxt "@title:column file where problem was found"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
#: problemmodel.cpp:213
msgctxt "@title:column line number with problem"
msgid "Line"
msgstr "Linha"
#: problemmodel.cpp:215
msgctxt "@title:column column number with problem"
msgid "Column"
msgstr "Coluna"