mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
101 lines
3.2 KiB
Text
101 lines
3.2 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-06-09 04:33+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 04:32+0600\n"
|
||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: kk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Сайран Киккарин"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "sairan@computer.org"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: configDialog.ui:19
|
||
msgid "Backend"
|
||
msgstr "Орындауышы"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createStrips)
|
||
#: configDialog.ui:31
|
||
msgid "Create strips around thumbnails"
|
||
msgstr "Кескін нобайларының айнала сызығы болсын"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clean_cache)
|
||
#: configDialog.ui:40
|
||
msgid "Clean Cache"
|
||
msgstr "Кэшін тазалау"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox)
|
||
#: configDialog.ui:68
|
||
msgid "Blacklisted File Extensions"
|
||
msgstr "Файл жұрнақтарының \"қара\" тізімі"
|
||
|
||
#: main.cpp:29 main.cpp:35
|
||
msgid "MPlayerThumbs Configuration Utility"
|
||
msgstr "MPlayerThumbs баптау бағдарламасы"
|
||
|
||
#: main.cpp:36
|
||
msgid "(C) 2006 Marco Gulino"
|
||
msgstr "(C) 2006 Marco Gulino"
|
||
|
||
#: main.cpp:37
|
||
msgid "Marco Gulino"
|
||
msgstr "Marco Gulino"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, mplayerConfig)
|
||
#: mplayerConfig.ui:14
|
||
msgid "mplayer config"
|
||
msgstr "mplayer config"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: mplayerConfig.ui:20
|
||
msgid "Enter the path for mplayer executable file."
|
||
msgstr "mplayer-дің орындалатын файлының толық жолын келтіріңіз."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: mplayerConfig.ui:30
|
||
msgid "Custom arguments for mplayer"
|
||
msgstr "Қосымша mplayer-ді жегу параметрлері"
|
||
|
||
#: mplayerthumbscfg.cpp:44
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Жалпы"
|
||
|
||
#: mplayerthumbscfg.cpp:45
|
||
msgid "MPlayer Backend"
|
||
msgstr "MPlayer орындауышы"
|
||
|
||
#: mplayerthumbscfg.cpp:50
|
||
msgid "MPlayer"
|
||
msgstr "MPlayer"
|
||
|
||
#: mplayerthumbscfg.cpp:51
|
||
msgid "Phonon"
|
||
msgstr "Phonon"
|
||
|
||
#: mplayerthumbscfg.cpp:75
|
||
msgid ""
|
||
"Cleaning the cache will delete all the previously generated thumbnails.\n"
|
||
"Note that as there is a single common thumbnail cache, the thumbnails for "
|
||
"all other file types will also be deleted.\n"
|
||
"Do you really want to clean up the cache?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Кэшін тазалағанда бүкіл бұрын жасалған кескін нобайлары өшіріледі.\n"
|
||
"Кэші бір және ортақ болғандықтан, бүкіл басқа файл түрлерінің кескін "
|
||
"нобайлары да өшіріледі.\n"
|
||
"Сонда да тазаламақсыз ба?"
|