kde-l10n/fa/messages/kde-extraapps/cvsservice.po

85 lines
2.2 KiB
Text

# translation of cvsservice.po to Persian
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006, 2007.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-30 15:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "نازنین کاظمی"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir"
#: cvsaskpass.cpp:34
msgid "cvsaskpass"
msgstr ""
#: cvsaskpass.cpp:35
msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service"
msgstr "ssh-askpass برای خدمت CVS D-Bus"
#: cvsaskpass.cpp:37
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr ""
#: cvsaskpass.cpp:42
msgid "prompt"
msgstr "اعلان"
#: cvsaskpass.cpp:60
msgid "Please type in your password below."
msgstr "لطفاً، اسم رمز خود را در زیر وارد کنید."
#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Repository:"
msgstr "مخزن:"
#: cvsloginjob.cpp:125
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "لطفاً، اسم رمز خود را برای مخزن در زیر وارد کنید."
#: cvsservice.cpp:956
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr ""
"باید قبل از این که بتوانید از این تابع استفاده کنید، فهرست راهنمای رونوشت "
"کار محلی خود را تنظیم نمایید!"
#: cvsservice.cpp:970
msgid "There is already a job running"
msgstr "هم اکنون کاری در حال اجراست"
#: main.cpp:30
msgid "CVS D-Bus service"
msgstr "خدمت CVS D-Bus"
#: main.cpp:31
msgid "D-Bus service for CVS"
msgstr "خدمت D-Bus برای CVS"
#: main.cpp:32
msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose"
msgstr ""
#: main.cpp:33
msgid "Christian Loose"
msgstr ""
#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "توسعه‌دهنده"