kde-l10n/is/messages/kde-extraapps/plasma_applet_paste.po
2015-09-04 23:40:04 +00:00

190 lines
4.6 KiB
Text

# translation of plasma_applet_paste.po to
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_paste\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
#: addmacro.cpp:32
msgid "Add Macro"
msgstr "Bæta við fjölva"
#: appkey.cpp:41
msgctxt "Button to select an application by clicking on its window"
msgid "Click application"
msgstr "Smella á forrit"
#: autopasteconfig.cpp:35
msgid "Application"
msgstr "Forrit"
#: autopasteconfig.cpp:35
msgid "Paste Key"
msgstr "Líma-lykill"
#: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:57
msgid "Random Password"
msgstr "Slembið lykilorð"
#: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:50
msgid "Current Date"
msgstr "Núverandi dagsetning"
#: list.cpp:82
msgid "Text &snippets (Click to paste text):"
msgstr "Textabútar (&Smella til að líma texta):"
#: list.cpp:84
msgid "Text &snippets (Click to copy text to clipboard):"
msgstr "Textabútar (&Smella til að afrita texta á klippispjald):"
#: paste.cpp:73
msgid "Texts"
msgstr "Textar"
#: paste.cpp:74
msgid "Automatic Paste"
msgstr "Sjálfvirk líming"
#: pastemacroexpander.cpp:47
msgid "Execute Command And Get Output"
msgstr "Keyra skipun og sækja úttak"
#: pastemacroexpander.cpp:48
msgid "Command"
msgstr "Skipun"
#: pastemacroexpander.cpp:52
msgid "Current Time"
msgstr "Núverandi tími"
#: pastemacroexpander.cpp:54
msgid "Insert File Contents"
msgstr "Setja inn innihald skráar"
#: pastemacroexpander.cpp:55
msgid "File"
msgstr "Skrá"
#: pastemacroexpander.cpp:58
msgid "Character count"
msgstr "Stafafjöldi"
#: pastemacroexpander.cpp:59
msgid "Lowercase letters"
msgstr "Lágstafa"
#: pastemacroexpander.cpp:60
msgid "Uppercase letters"
msgstr "Hástafa"
#: pastemacroexpander.cpp:61
msgid "Numbers"
msgstr "Númer"
#: pastemacroexpander.cpp:62
msgid "Symbols"
msgstr "Tákn"
#: pastemacroexpander.cpp:128
msgid "Could not open file: %1"
msgstr "Gat ekki opnað skrá: %1"
#. i18n: file: appkey.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel)
#: rc.cpp:3
msgid "&Application:"
msgstr "F&orrit:"
#. i18n: file: appkey.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "&Paste key:"
msgstr "&Líma-lykill:"
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox)
#: rc.cpp:9
msgid "Paste text automatically with:"
msgstr "Líma texta sjálfkrafa með:"
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel)
#: rc.cpp:12
msgid "Use &special keys for these apps:"
msgstr "Nota &sérlykla fyrir þessi forrit:"
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: rc.cpp:15
msgid "&Add..."
msgstr "Bæt&a við..."
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: rc.cpp:18
msgid "&Edit..."
msgstr "Br&eyta..."
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#. i18n: file: snippetconfig.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: rc.cpp:21 rc.cpp:42
msgid "&Remove"
msgstr "Fja&rlægja"
#. i18n: file: snippetconfig.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig)
#: rc.cpp:24
msgid "Configure Paste Snippets"
msgstr "Stilla bútalímingu"
#. i18n: file: snippetconfig.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel)
#: rc.cpp:27
msgid "&Texts:"
msgstr "&Textar:"
#. i18n: file: snippetconfig.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
#: rc.cpp:30
msgid "&Name:"
msgstr "&Heiti:"
#. i18n: file: snippetconfig.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel)
#: rc.cpp:33
msgid "Text to be &pasted:"
msgstr "Texti sem á að &líma:"
#. i18n: file: snippetconfig.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton)
#: rc.cpp:36
msgid "&Add Macro..."
msgstr "Bæt&a við fjölva..."
#. i18n: file: snippetconfig.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: rc.cpp:39
msgid "&Add"
msgstr "Bæt&a við"
#: snippetconfig.h:53
msgid "Untitled"
msgstr "Ónefnt"