mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
144 lines
3.7 KiB
Text
144 lines
3.7 KiB
Text
# translation of kuiserver.po to Ukrainian
|
||
# Translation of kuiserver.po to Ukrainian
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
|
||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kuiserver\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 11:18+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
|
||
#: jobview.cpp:121 jobview.cpp:148
|
||
msgid "%1 file"
|
||
msgid_plural "%1 files"
|
||
msgstr[0] "%1 файл"
|
||
msgstr[1] "%1 файли"
|
||
msgstr[2] "%1 файлів"
|
||
msgstr[3] "%1 файл"
|
||
|
||
#: jobview.cpp:124 jobview.cpp:151
|
||
msgid "%1 folder"
|
||
msgid_plural "%1 folders"
|
||
msgstr[0] "%1 тека"
|
||
msgstr[1] "%1 теки"
|
||
msgstr[2] "%1 тек"
|
||
msgstr[3] "%1 тека"
|
||
|
||
#: main.cpp:42
|
||
msgid "Job Manager"
|
||
msgstr "Керування завданнями"
|
||
|
||
#: main.cpp:43
|
||
msgid "KDE Job Manager"
|
||
msgstr "Керування завданнями KDE"
|
||
|
||
#: main.cpp:44
|
||
msgid "(C) 2000-2009, KDE Team"
|
||
msgstr "© Команда розробників KDE, 2000–2009"
|
||
|
||
#: main.cpp:46
|
||
msgid "Shaun Reich"
|
||
msgstr "Shaun Reich"
|
||
|
||
#: main.cpp:46
|
||
msgid "Maintainer"
|
||
msgstr "Супровід"
|
||
|
||
#: main.cpp:47
|
||
msgid "Rafael Fernández López"
|
||
msgstr "Rafael Fernández López"
|
||
|
||
#: main.cpp:47
|
||
msgid "Former Maintainer"
|
||
msgstr "Колишній супровідник"
|
||
|
||
#: main.cpp:48
|
||
msgid "David Faure"
|
||
msgstr "David Faure"
|
||
|
||
#: main.cpp:48
|
||
msgid "Former maintainer"
|
||
msgstr "Колишній супровідник"
|
||
|
||
#: main.cpp:49
|
||
msgid "Matej Koss"
|
||
msgstr "Matej Koss"
|
||
|
||
#: main.cpp:49
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "Розробник"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:149
|
||
msgid "%1 of %2 processed at %3/s"
|
||
msgstr "%1 з %2 оброблено на швидкості %3/с"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:151
|
||
msgid "%1 of %2 processed"
|
||
msgstr "%1 з %2 оброблено"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:153
|
||
msgid "%1 processed at %2/s"
|
||
msgstr "%1 оброблено на швидкості %2/с"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:155
|
||
msgid "%1 processed"
|
||
msgstr "оброблено — %1"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:243
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Спорожнити"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:271
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Скасувати"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:290
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Пауза"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:294
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "Поновити"
|
||
|
||
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:8
|
||
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Move them to a different list."
|
||
msgstr "Пересунути їх в інший список."
|
||
|
||
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:12
|
||
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Remove them."
|
||
msgstr "Вилучити їх."
|
||
|
||
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:16
|
||
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Show all jobs in a list."
|
||
msgstr "Показувати всі завдання в списку."
|
||
|
||
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:20
|
||
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Show all jobs in a tree."
|
||
msgstr "Показувати всі завдання в дереві."
|
||
|
||
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:24
|
||
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Show separate windows."
|
||
msgstr "Показувати окремі вікна."
|