mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
133 lines
3 KiB
Text
133 lines
3 KiB
Text
# Translation of kioexec.po into Serbian.
|
||
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2006, 2007, 2010.
|
||
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kioexec\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 21:46+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
#: main.cpp:44
|
||
msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
|
||
msgstr ""
|
||
"K‑U/I‑izvršavač — otvara udaljene fajlove, nadgleda promjene, pita za "
|
||
"otpremanje"
|
||
|
||
# literal-segment: command
|
||
#: main.cpp:52
|
||
msgid "'command' expected.\n"
|
||
msgstr "Očekivano je <icode>command</icode>.\n"
|
||
|
||
#: main.cpp:81
|
||
msgid ""
|
||
"The URL %1\n"
|
||
"is malformed"
|
||
msgstr ""
|
||
"URL %1\n"
|
||
"loše je formiran"
|
||
|
||
#: main.cpp:83
|
||
msgid ""
|
||
"Remote URL %1\n"
|
||
"not allowed with --tempfiles switch"
|
||
msgstr ""
|
||
"Udaljeni URL %1\n"
|
||
"nije dozvoljen uz prekidač --tempfiles"
|
||
|
||
#: main.cpp:216
|
||
msgid ""
|
||
"The supposedly temporary file\n"
|
||
"%1\n"
|
||
"has been modified.\n"
|
||
"Do you still want to delete it?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Naizgled privremeni fajl\n"
|
||
"%1\n"
|
||
"izmijenjen je.\n"
|
||
"Želite li još uvijek da ga obrišete?"
|
||
|
||
#: main.cpp:217 main.cpp:224
|
||
msgid "File Changed"
|
||
msgstr "Fajl je izmijenjen"
|
||
|
||
#: main.cpp:217
|
||
msgid "Do Not Delete"
|
||
msgstr "Ne briši"
|
||
|
||
#: main.cpp:223
|
||
msgid ""
|
||
"The file\n"
|
||
"%1\n"
|
||
"has been modified.\n"
|
||
"Do you want to upload the changes?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Fajl\n"
|
||
"%1\n"
|
||
"izmijenjen je.\n"
|
||
"Želite li da otpremite izmjene?"
|
||
|
||
#: main.cpp:224
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Otpremi"
|
||
|
||
#: main.cpp:224
|
||
msgid "Do Not Upload"
|
||
msgstr "Ne otpremaj"
|
||
|
||
#: main.cpp:253
|
||
msgid "KIOExec"
|
||
msgstr "K‑U/I‑izvršavač"
|
||
|
||
#: main.cpp:255
|
||
msgid "(c) 1998-2000,2003 The KFM/Konqueror Developers"
|
||
msgstr "© 1998-2000,2003, programeri K‑osvajača"
|
||
|
||
#: main.cpp:256
|
||
msgid "David Faure"
|
||
msgstr "David For"
|
||
|
||
#: main.cpp:257
|
||
msgid "Stephan Kulow"
|
||
msgstr "Štefan Kulov"
|
||
|
||
#: main.cpp:258
|
||
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
|
||
msgstr "Bernhard Rozenkrencer"
|
||
|
||
#: main.cpp:259
|
||
msgid "Waldo Bastian"
|
||
msgstr "Valdo Bastijan"
|
||
|
||
#: main.cpp:260
|
||
msgid "Oswald Buddenhagen"
|
||
msgstr "Osvald Budenhagen"
|
||
|
||
#: main.cpp:265
|
||
msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
|
||
msgstr "Uzmi URL‑ove za lokalne fajlove i zatim ih obriši"
|
||
|
||
#: main.cpp:266
|
||
msgid "Suggested file name for the downloaded file"
|
||
msgstr "Predloženo ime za preuzeti fajl"
|
||
|
||
#: main.cpp:267
|
||
msgid "Command to execute"
|
||
msgstr "Naredba za izvršavanje"
|
||
|
||
# literal-segment: command
|
||
#: main.cpp:268
|
||
msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
|
||
msgstr "URL‑ovi ili lokalni fajlovi upotrijebljeni za <icode>command</icode>."
|