kde-l10n/ru/messages/kde-workspace/kwinstartmenu.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

115 lines
4.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kwinstartmenu.po to Russian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2008.
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:43+0200\n"
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Леонид Кантер"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "leon@asplinux.ru"
#: main.cpp:39
msgid "kwinstartmenu"
msgstr "kwinstartmenu"
#: main.cpp:40
msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries"
msgstr "Приложение для создания, обновления и удаления элементов меню Windows"
#: main.cpp:42
msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
msgstr "© Ralf Habacker, 2008-2011"
#: main.cpp:46
msgid "remove installed start menu entries"
msgstr "Удалить установленные пункты из меню Windows"
#: main.cpp:47
msgid "install start menu entries"
msgstr "Установить пункты меню Windows"
#: main.cpp:48
msgid "update start menu entries"
msgstr "Обновить пункты меню Windows"
#: main.cpp:49
msgid "remove start menu entries from unused kde installation"
msgstr ""
"Удалить пункты из меню Windows, относящиеся к неиспользуемой версии KDE"
#: main.cpp:51
msgid "query root path of start menu entries"
msgstr "Путь размещения пунктов меню Windows"
#: main.cpp:53
msgid "use categories for start menu entries (default)"
msgstr "Использовать категории для пунктов меню Windows (по умолчанию)"
#: main.cpp:54
msgid "don't use categories for start menu entries"
msgstr "Не использовать категории для пунктов меню Windows"
#: main.cpp:55
msgid "query current value of categories in start menu"
msgstr "Узнать, используются ли сейчас категории для пунктов меню Windows"
#: main.cpp:57
msgid "set custom string for root start menu entry"
msgstr "Задать подпись к названию корневой папки KDE в меню Windows"
#: main.cpp:60
msgid "remove custom string from root start menu entry"
msgstr "Убрать подпись из названия корневой папки KDE в меню Windows"
#: main.cpp:61
msgid "query current value of root start menu entry custom string"
msgstr "Узнать текущую подпись к названию корневой папки KDE в меню Windows"
#: main.cpp:63
msgid "set custom name string for root start menu entry"
msgstr "Задать подпись к названию корневой папки KDE в меню Windows"
#: main.cpp:64
msgid "remove custom name string from root start menu entry"
msgstr "Убрать подпись из названия корневой папки KDE в меню Windows"
#: main.cpp:65
msgid "query current value of start menu entry custom name string"
msgstr "Узнать текущую подпись к названию папки KDE в меню Windows"
#: main.cpp:67
msgid "set custom version string for root start menu entry"
msgstr "Задать версию к названию корневой папки KDE в меню Windows"
#: main.cpp:68
msgid "remove custom version string from root start menu entry"
msgstr "Убрать версию из названия корневой папки KDE в меню Windows"
#: main.cpp:69
msgid "query current value of root start menu entry version string"
msgstr "Узнать текущую версию названия корневой папки KDE в меню Windows"