kde-l10n/pl/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_contextmenu.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

48 lines
1.3 KiB
Text

# translation of plasma_containmentactions_contextmenu.po to Polish
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_containmentactions_contextmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 17:54+0100\n"
"Last-Translator: Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: menu.cpp:94
msgid "Run Command..."
msgstr "Uruchom polecenie..."
#: menu.cpp:98
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zablokuj ekran"
#: menu.cpp:102
msgid "Leave..."
msgstr "Opuść..."
#: menu.cpp:222
msgid "Configure Contextual Menu Plugin"
msgstr "Konfiguracja: wtyczka menu kontekstowego"
#: menu.cpp:232
msgid "[Other Actions]"
msgstr "[Inne akcje]"
#: menu.cpp:235
msgid "Wallpaper Actions"
msgstr "Akcje związane z tapetą"
#: menu.cpp:239
msgid "[Separator]"
msgstr "[Separator]"