kde-l10n/is/messages/kde-extraapps/plasma_applet_frame.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

214 lines
5.3 KiB
Text

# translation of plasma_applet_frame.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
#: configdialog.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently "
"have in your frame."
msgstr ""
"Þessi mynd af skjá inniheldur forsýningu af myndinni sem þú ert með í "
"rammanum."
#: frame.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Open Picture..."
msgstr "&Opna Mynd..."
#: frame.cpp:127
msgid "Set as Wallpaper Image"
msgstr ""
#. i18n: file: imageSettings.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
#: frame.cpp:552 rc.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#: frame.cpp:553
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Útlit"
#: picture.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Loading image..."
msgstr "Hleð inn mynd..."
#: picture.cpp:104
msgctxt "Info"
msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)"
msgstr ""
#: picture.cpp:108
#, fuzzy
msgctxt "Info"
msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"
msgstr "Settu mynd hér eða slepptu möppu til að hefja skyggnusýningu"
#: picture.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Error loading image: %1"
msgstr "Villa við hleðslu myndar: %1"
#: picture.cpp:173
msgid "Error loading image. Image was probably deleted."
msgstr ""
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
#, fuzzy
msgid "Rounded corners:"
msgstr "Rúnnuð horn:"
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:6
#, fuzzy
msgid "Shadow:"
msgstr "Skuggi:"
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:9
#, fuzzy
msgid "Frame:"
msgstr "Rammi:"
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel)
#: rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Frame color:"
msgstr "Rammalitur:"
#. i18n: file: imageSettings.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
#: rc.cpp:18
#, fuzzy
msgid "Slideshow"
msgstr "Skyggnusýning"
#. i18n: file: imageSettings.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
#: rc.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Picture of the day"
msgstr "Mynd dagsins"
#. i18n: file: imageSettings.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel)
#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Picture:"
msgstr "Mynd:"
#. i18n: file: imageSettings.ui:64
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester)
#: rc.cpp:27
msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
msgstr ""
#. i18n: file: imageSettings.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:30
msgid "Auto-update:"
msgstr ""
#. i18n: file: imageSettings.ui:145
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
#: rc.cpp:33
msgid ""
"Updates the picture from the source in the given time.\n"
"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date."
msgstr ""
#. i18n: file: imageSettings.ui:148
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
#: rc.cpp:37
#, fuzzy
msgid "never"
msgstr "aldrei"
#. i18n: file: imageSettings.ui:151
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
#: rc.cpp:40
msgid "hh'h' mm'min'"
msgstr ""
#. i18n: file: imageSettings.ui:206
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton)
#: rc.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Add Folder..."
msgstr "Bæt&a við möppu..."
#. i18n: file: imageSettings.ui:216
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton)
#: rc.cpp:46
#, fuzzy
msgid "&Remove Folder"
msgstr "Fja&rlægja möppu"
#. i18n: file: imageSettings.ui:254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Include subfolders:"
msgstr "Inniheldur Undirmöppur:"
#. i18n: file: imageSettings.ui:274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Randomize:"
msgstr "Slemivelja:"
#. i18n: file: imageSettings.ui:294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Change images every:"
msgstr "Breyta um mynd hverja:"
#. i18n: file: imageSettings.ui:320
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay)
#: rc.cpp:58
#, fuzzy
msgctxt ""
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
"content of the quotes."
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
msgstr "hh 'Klst' mm 'Mín' ss 'Sek'"
#. i18n: file: imageSettings.ui:353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel)
#: rc.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Select Picture of the day source:"
msgstr "Velja uppruna fyrir 'Mynd dagsins':"
#: slideshow.cpp:227
msgid "No Picture from this Provider."
msgstr ""