kde-l10n/he/messages/kde-workspace/solid-hardware.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

147 lines
5.5 KiB
Text

# translation of solid-hardware.po to hebrew
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2007, 2008.
# Tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2011.
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: solid-hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-24 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-l10n-he@kde.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: solid-hardware.cpp:44
msgid "solid-hardware"
msgstr "solid-hardware"
#: solid-hardware.cpp:46
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
msgstr "כלי של KDE שנועד לעקוב ושלוט אחר חומרתך דרך שורת הפקודה"
#: solid-hardware.cpp:178
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
msgstr "שגיאת תחביר: אין מספיק ארגומנטים"
#: solid-hardware.cpp:183
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
msgstr "שגיאת תחביר: יותר מדי ארגומנטים"
#: solid-hardware.cpp:194
msgid "Show available commands"
msgstr "הצג פקודות זמינות"
#: solid-hardware.cpp:196
msgid "Command (see --commands)"
msgstr "פקודה (ראה --commands)"
#: solid-hardware.cpp:198
msgid "Arguments for command"
msgstr "ארגומנטים עבור פקודה"
#: solid-hardware.cpp:210
msgid "Syntax:"
msgstr "תחביר:"
#: solid-hardware.cpp:213
msgid ""
" # List the hardware available in the system.\n"
" # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
" # properties are listed (be careful, in this case property "
"names\n"
" # are backend dependent),\n"
" # - If the 'details' option is specified, the device "
"interfaces\n"
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
" # neutral fashion,\n"
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
msgstr ""
" # הצג את החומרה הזמינה במערכת.\n"
" # - אם אפשרות 'nonportableinfo' מופעלת, המאפיינים של ההתקן "
"מוצגות\n"
" # (השתמש בזהירות, אלו משתנים תלויים במנוע),\n"
" # - אם האפשרות 'details' מוגדרת, הממשקים של ההתקן והמאפיינים \n"
" # מוצגים בצורה לא תלויה בפלטפורמה # - אחרת ה־UDIs "
"מוצגים.\n"
#: solid-hardware.cpp:223
msgid ""
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
msgstr ""
" # הצג את כל הממשקים והמאפיינים של ההתקן\n"
" # המתאימים אל \"udi\" בצורה בלתי תלויה בפלטפורמה.\n"
#: solid-hardware.cpp:227
msgid ""
" # Display all the properties of the device corresponding to "
"'udi'\n"
" # (be careful, in this case property names are backend "
"dependent).\n"
msgstr ""
" # הצג את כל המאפיינים של ההתקן המתאימים אל 'udi'\n"
" # (השתמש בזהירות, אלו משתנים תלויים במנוע).\n"
#: solid-hardware.cpp:231
msgid ""
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
"the\n"
" # branch of the corresponding device,\n"
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
msgstr ""
" # רשימת UDI המתאימים אל 'predicate'.\n"
" # - אם מוגדר 'parentUdi' החיפוש מוגבל אל הענף שמתאים להתקן\n"
" # - אחרת החיפוש מתבצע בכל ההתקנים.\n"
#: solid-hardware.cpp:237
msgid ""
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # אם מתאים, חבר את ההתקן המתאים אל \"udi\".\n"
#: solid-hardware.cpp:240
msgid ""
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # אם מתאים, נתק את ההתקן המתאים אל \"udi\".\n"
#: solid-hardware.cpp:243
msgid ""
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # אם מתאים, הוצא את ההתקן המתאים אל \"udi\".\n"
#: solid-hardware.cpp:246
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware."
msgstr " # האזן לכל האירועים של הכנסה או הוצאה בחומרה נתמכת."
#: solid-hardware.cpp:321
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
msgstr "שגיאת תחביר: הפקודה \"%1\" לא ידועה"
#: solid-hardware.cpp:391
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
msgstr "שגיאה: %1 אין לו את הממשק StorageAccess."
#: solid-hardware.cpp:396
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
msgstr "שגיאה: %1 אין לא את הממשק OpticalDrive."
#: solid-hardware.cpp:429
msgid "Error: %1"
msgstr "שגיאה: %1"
#: solid-hardware.cpp:464
msgid "Progress: %1%"
msgstr "התקדמות: %1%"
#: solid-hardware.cpp:470
msgid "Info: %1"
msgstr "מידע: %1"