mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
78 lines
2.3 KiB
Text
78 lines
2.3 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: krunner_powerdevil\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:42+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 11:37+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: he\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:47 PowerDevilRunner.cpp:90 PowerDevilRunner.cpp:127
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "suspend"
|
|
msgstr "השהה"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:48 PowerDevilRunner.cpp:104 PowerDevilRunner.cpp:144
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "hibernate"
|
|
msgstr "שינה"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:49 PowerDevilRunner.cpp:111 PowerDevilRunner.cpp:147
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "hybrid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:50 PowerDevilRunner.cpp:106 PowerDevilRunner.cpp:145
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "to disk"
|
|
msgstr "אל הדיסק"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:51 PowerDevilRunner.cpp:99 PowerDevilRunner.cpp:142
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "to ram"
|
|
msgstr "אל הזכרון"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:91
|
|
msgid ""
|
|
"Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be "
|
|
"activated"
|
|
msgstr "מציג את אפשרויות ההשהיה (למשל שינה, השהייה) ומאפשר להפעיל אותם"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:97 PowerDevilRunner.cpp:141
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "sleep"
|
|
msgstr "המתנה"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:98
|
|
msgid "Suspends the system to RAM"
|
|
msgstr "משהה את המערכת על הזכרון"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:105
|
|
msgid "Suspends the system to disk"
|
|
msgstr "משהה את המערכת לכונן"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:112
|
|
msgid "Suspends the system to RAM and put the system in sleep mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:164
|
|
msgid "Suspend to RAM"
|
|
msgstr "השהייה לזכרון"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:169
|
|
msgid "Suspend to Disk"
|
|
msgstr "השהייה לכונן"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:174
|
|
msgid "Hybrid Suspend"
|
|
msgstr ""
|