kde-l10n/he/messages/kde-workspace/kcm_pci.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

1615 lines
29 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_pci\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Netanel_h <netanel@gmx.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i10n-he@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: kcm_pci.cpp:48
msgid "kcm_pci"
msgstr "kcm_pci"
#: kcm_pci.cpp:49
msgid "KDE PCI Information Control Module"
msgstr "מודול בקרת נתוני ה־PCI של KDE"
#: kcm_pci.cpp:51
msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
msgstr "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
#: kcm_pci.cpp:54
msgid "Nicolas Ternisien"
msgstr "Nicolas Ternisien"
#: kcm_pci.cpp:55
msgid "Helge Deller"
msgstr "Helge Deller"
#: kcm_pci.cpp:69
msgid "This list displays PCI information."
msgstr "רשימה זו מציגה את נתוני ה־PCI."
#: kcm_pci.cpp:97
msgid ""
"This display shows information about your computer's PCI slots and the "
"related connected devices."
msgstr ""
"תצוגה זו מציגה נתונים אודות חריצי ה־PCI במחשב שלך ואת ההתקנים המחוברים אליהם."
#: kpci.cpp:65
msgid "Device Class"
msgstr "מחלקת ההתקן"
#: kpci.cpp:66
msgid "Device Subclass"
msgstr "תת־מחלקת ההתקן"
#: kpci.cpp:67
msgid "Device Programming Interface"
msgstr "מנשק התכנות של ההתקן"
#: kpci.cpp:69
msgid "Master IDE Device"
msgstr "התקן ה־IDE הראשי"
#: kpci.cpp:70
msgid "Secondary programmable indicator"
msgstr "מחוון המשני הניתן לתכנות"
#: kpci.cpp:71
msgid "Secondary operating mode"
msgstr "מצב הפעולה המשני"
#: kpci.cpp:72
msgid "Primary programmable indicator"
msgstr "מחוון ראשי הניתן לתכנות"
#: kpci.cpp:73
msgid "Primary operating mode"
msgstr "מצב הפעולה הראשי"
#: kpci.cpp:102 kpci.cpp:126
msgid "Vendor"
msgstr "יצרן"
#: kpci.cpp:109 kpci.cpp:128
msgid "Device"
msgstr "התקן"
#: kpci.cpp:118 kpci.cpp:137 kpci.cpp:140 kpci.cpp:144
msgid "Subsystem"
msgstr "תת־מערכת"
#: kpci.cpp:137
msgid " - device:"
msgstr "- התקן:"
#: kpci.cpp:155 kpci.cpp:177
msgid "Interrupt"
msgstr "פסיקה"
#: kpci.cpp:156
msgid "IRQ"
msgstr "IRQ"
#: kpci.cpp:157
msgid "Pin"
msgstr "פין"
#: kpci.cpp:166
msgid "Control"
msgstr "בקרה"
#: kpci.cpp:167
msgid "Response in I/O space"
msgstr "התגובה במרחב קלט/פלט"
#: kpci.cpp:168
msgid "Response in memory space"
msgstr "התגובה במרחב הזכרון"
#: kpci.cpp:169
msgid "Bus mastering"
msgstr "שליטה באפיקים"
#: kpci.cpp:170
msgid "Response to special cycles"
msgstr "תגובה למחזורים מיוחדים"
#: kpci.cpp:171
msgid "Memory write and invalidate"
msgstr "כתיבה ואי־אימות של הזכרון"
#: kpci.cpp:172
msgid "Palette snooping"
msgstr ""
#: kpci.cpp:173
msgid "Parity checking"
msgstr "בדיקת זוגיות"
#: kpci.cpp:174
msgid "Address/data stepping"
msgstr ""
#: kpci.cpp:175
msgid "System error"
msgstr "שגיאת מערכת"
#: kpci.cpp:176
msgid "Back-to-back writes"
msgstr "כתיבות גב־אל־גב"
#: kpci.cpp:185 kpci.cpp:447 kpci.cpp:553 kpci.cpp:581
msgid "Status"
msgstr "מצב"
#: kpci.cpp:186 kpci.cpp:357 kpci.cpp:372
msgid "Interrupt status"
msgstr "מצב ההפרעה"
#: kpci.cpp:187 kpci.cpp:358 kpci.cpp:373
msgid "Capability list"
msgstr "רשימת יכולות"
#: kpci.cpp:188 kpci.cpp:359 kpci.cpp:374
msgid "66 MHz PCI 2.1 bus"
msgstr "אפיק PCI 2.1 במהירות 66 מה\"ץ"
#: kpci.cpp:189 kpci.cpp:360 kpci.cpp:375
msgid "User-definable features"
msgstr "תכונות הניתנות להגדרה על ידי המשתמש"
#: kpci.cpp:190 kpci.cpp:361 kpci.cpp:376
msgid "Accept fast back-to-back"
msgstr ""
#: kpci.cpp:191 kpci.cpp:362 kpci.cpp:377
msgid "Data parity error"
msgstr "שגיאת זוגיות"
#: kpci.cpp:192 kpci.cpp:363 kpci.cpp:378
msgid "Device selection timing"
msgstr "תזמון בחירת התקן"
#: kpci.cpp:193 kpci.cpp:364 kpci.cpp:379
msgid "Signaled target abort"
msgstr ""
#: kpci.cpp:194 kpci.cpp:365 kpci.cpp:380
msgid "Received target abort"
msgstr ""
#: kpci.cpp:195 kpci.cpp:366 kpci.cpp:381
msgid "Received master abort"
msgstr ""
#: kpci.cpp:196 kpci.cpp:367 kpci.cpp:382
msgid "Signaled system error"
msgstr ""
#: kpci.cpp:197 kpci.cpp:368 kpci.cpp:383
msgid "Parity error"
msgstr "שגיאת זוגיות"
#: kpci.cpp:205
msgid "Latency"
msgstr "עיכוב"
#: kpci.cpp:208 kpci.cpp:211
msgid "MIN_GNT"
msgstr "MIN_GNT"
#: kpci.cpp:208 kpci.cpp:214
msgid "No major requirements (0x00)"
msgstr ""
#: kpci.cpp:214 kpci.cpp:217
msgid "MAX_LAT"
msgstr "MAX_LAT"
#: kpci.cpp:227
msgid "Header"
msgstr "כותרת"
#: kpci.cpp:228 kpci.cpp:295 kpci.cpp:478
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#: kpci.cpp:229
msgid "Multifunctional"
msgstr "רב תכליתי"
#: kpci.cpp:237
msgid "Build-in self test"
msgstr "בדיקה עצמית מובנית"
#: kpci.cpp:238
msgid "BIST Capable"
msgstr "יכולת BIST"
#: kpci.cpp:240
msgid "BIST Start"
msgstr ""
#: kpci.cpp:241
msgid "Completion code"
msgstr "קוד השלמה"
#: kpci.cpp:249 kpci.cpp:252 kpci.cpp:255 kpci.cpp:261 kpci.cpp:264
#: kpci.cpp:267 kpci.cpp:272 kpci.cpp:303 kpci.cpp:319 kpci.cpp:450
msgid "Size"
msgstr "גודל"
#: kpci.cpp:284
msgid "Address mappings"
msgstr "מיפוי כתובת"
#: kpci.cpp:292
msgid "Mapping %1"
msgstr "ממפה את %1"
#: kpci.cpp:293
msgid "Space"
msgstr "מרחב"
#: kpci.cpp:293
msgid "I/O"
msgstr "קלט/פלט"
#: kpci.cpp:293
msgid "Memory"
msgstr "זכרון"
#: kpci.cpp:296 kpci.cpp:471
msgid "Prefetchable"
msgstr ""
#: kpci.cpp:302 kpci.cpp:306 kpci.cpp:311 kpci.cpp:318 kpci.cpp:322
#: kpci.cpp:449 kpci.cpp:453 kpci.cpp:653 kpci.cpp:661
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
#: kpci.cpp:302 kpci.cpp:318 kpci.cpp:449
#, fuzzy
msgctxt "unassigned address"
msgid "Unassigned"
msgstr "לא מוקצה"
#: kpci.cpp:303 kpci.cpp:319 kpci.cpp:450
#, fuzzy
msgctxt "unassigned size"
msgid "Unassigned"
msgstr "לא מוקצה"
#: kpci.cpp:335 kpci.cpp:342
msgid "Bus"
msgstr "אפיק"
#: kpci.cpp:336 kpci.cpp:343
msgid "Primary bus number"
msgstr ""
#: kpci.cpp:337
msgid "Secondary bus number"
msgstr ""
#: kpci.cpp:338 kpci.cpp:345
msgid "Subordinate bus number"
msgstr ""
#: kpci.cpp:339
msgid "Secondary latency timer"
msgstr ""
#: kpci.cpp:344
msgid "CardBus number"
msgstr ""
#: kpci.cpp:346
msgid "CardBus latency timer"
msgstr ""
#: kpci.cpp:356 kpci.cpp:371
msgid "Secondary status"
msgstr ""
#: kpci.cpp:393
msgid "I/O behind bridge"
msgstr ""
#: kpci.cpp:394 kpci.cpp:478
msgid "32-bit"
msgstr "32 סיביות"
#: kpci.cpp:396 kpci.cpp:400 kpci.cpp:404 kpci.cpp:409 kpci.cpp:413
#: kpci.cpp:472 kpci.cpp:480 kpci.cpp:484
msgid "Base"
msgstr "בסיס"
#: kpci.cpp:397 kpci.cpp:401 kpci.cpp:405 kpci.cpp:410 kpci.cpp:414
#: kpci.cpp:473 kpci.cpp:481 kpci.cpp:485
msgid "Limit"
msgstr "הגבלה"
#: kpci.cpp:403
msgid "Memory behind bridge"
msgstr "זכרון מאחורי הגשר"
#: kpci.cpp:406
msgid "Prefetchable memory behind bridge"
msgstr ""
#: kpci.cpp:407
msgid "64-bit"
msgstr "64 סיביות"
#: kpci.cpp:425
msgid "Bridge control"
msgstr "בקרת גשר"
#: kpci.cpp:426 kpci.cpp:499
msgid "Secondary parity checking"
msgstr ""
#: kpci.cpp:427 kpci.cpp:500
msgid "Secondary system error"
msgstr ""
#: kpci.cpp:428 kpci.cpp:501
msgid "ISA ports forwarding"
msgstr ""
#: kpci.cpp:429 kpci.cpp:502
msgid "VGA forwarding"
msgstr "העברת VGA"
#: kpci.cpp:430 kpci.cpp:503
msgid "Master abort"
msgstr ""
#: kpci.cpp:431
msgid "Secondary bus reset"
msgstr ""
#: kpci.cpp:432
msgid "Secondary back-to-back writes"
msgstr ""
#: kpci.cpp:433
msgid "Primary discard timer counts"
msgstr ""
#: kpci.cpp:433 kpci.cpp:434
msgid "2e10 PCI clocks"
msgstr ""
#: kpci.cpp:433 kpci.cpp:434
msgid "2e15 PCI clocks"
msgstr ""
#: kpci.cpp:434
msgid "Secondary discard timer counts"
msgstr ""
#: kpci.cpp:435
msgid "Discard timer error"
msgstr ""
#: kpci.cpp:436
msgid "Discard timer system error"
msgstr ""
#: kpci.cpp:446
msgid "Expansion ROM"
msgstr ""
#: kpci.cpp:467
msgid "Memory windows"
msgstr "חלונות זכרון"
#: kpci.cpp:470 kpci.cpp:477
msgid "Window %1"
msgstr "חלון מספר %1"
#: kpci.cpp:475
msgid "I/O windows"
msgstr "חלונות פלט/קלט"
#: kpci.cpp:478
msgid "16-bit"
msgstr "16 סיביות"
#: kpci.cpp:488
msgid "16-bit legacy interface ports"
msgstr ""
#: kpci.cpp:498
msgid "CardBus control"
msgstr ""
#: kpci.cpp:504
msgid "Interrupts for 16-bit cards"
msgstr ""
#: kpci.cpp:505
msgid "Window 0 prefetchable memory"
msgstr ""
#: kpci.cpp:506
msgid "Window 1 prefetchable memory"
msgstr ""
#: kpci.cpp:507
msgid "Post writes"
msgstr ""
#: kpci.cpp:516
msgid "Raw PCI config space"
msgstr ""
#: kpci.cpp:539 kpci.cpp:705 kpci.cpp:736
msgid "Capabilities"
msgstr "יכולות"
#: kpci.cpp:540
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
#: kpci.cpp:541
msgid "Clock required for PME generation"
msgstr ""
#: kpci.cpp:542
msgid "Device-specific initialization required"
msgstr ""
#: kpci.cpp:543
msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold"
msgstr ""
#: kpci.cpp:544
msgid "D1 support"
msgstr "תמיכה ב־D1"
#: kpci.cpp:545
msgid "D2 support"
msgstr "תמיכה ב־D2"
#: kpci.cpp:546
msgid "Power management events"
msgstr ""
#: kpci.cpp:547 kpci_private.h:773
msgid "D0"
msgstr "D0"
#: kpci.cpp:548 kpci_private.h:774
msgid "D1"
msgstr "D1"
#: kpci.cpp:549 kpci_private.h:775
msgid "D2"
msgstr "D2"
#: kpci.cpp:550 kpci_private.h:776
msgid "D3 hot"
msgstr "D3 חם"
#: kpci.cpp:551
msgid "D3 cold"
msgstr "D3 קר"
#: kpci.cpp:554
msgid "Power state"
msgstr "מצב צריכת החשמל"
#: kpci.cpp:555 kpci_private.h:683
msgid "Power management"
msgstr "ניהול צריכת החשמל"
#: kpci.cpp:556
msgid "Data select"
msgstr "בחירת נתונים"
#: kpci.cpp:557
msgid "Data scale"
msgstr "מידת הנתונים"
#: kpci.cpp:558
msgid "Power management status"
msgstr "מצב ניהול צריכת החשמל"
#: kpci.cpp:561
msgid "Bridge status"
msgstr "מצב הגשר"
#: kpci.cpp:562
msgid "Secondary bus state in D3 hot"
msgstr ""
#: kpci.cpp:562
msgid "B2"
msgstr "B2"
#: kpci.cpp:562
msgid "B3"
msgstr "B3"
#: kpci.cpp:563
msgid "Secondary bus power & clock control"
msgstr ""
#: kpci.cpp:566 kpci.cpp:631 kpci.cpp:654 kpci.cpp:662 kpci.cpp:679
#: kpci.cpp:691
msgid "Data"
msgstr "נתונים"
#. i18n("Revision"),value.sprintf("%i.%i",infoAgp.revMaior,infoAgp.revMinor));
#: kpci.cpp:580 kpci.cpp:784
msgid "Revision"
msgstr "מהדורה"
#: kpci.cpp:582 kpci.cpp:603
msgid "Rate"
msgstr "קצב"
#: kpci.cpp:583
msgid "AGP 3.0 mode"
msgstr "מצב AGP 3.0"
#: kpci.cpp:584 kpci.cpp:604
msgid "Fast Writes"
msgstr "כתיבות מהירות"
#: kpci.cpp:585 kpci.cpp:606
msgid "Address over 4 GiB"
msgstr "כתובת מעל 4 GiB"
#: kpci.cpp:587
msgid "Translation of host processor access"
msgstr ""
#: kpci.cpp:588 kpci.cpp:607
msgid "64-bit GART"
msgstr "64-bit GART"
#: kpci.cpp:589
msgid "Cache Coherency"
msgstr ""
#: kpci.cpp:591 kpci.cpp:610
msgid "Side-band addressing"
msgstr ""
#: kpci.cpp:593 kpci.cpp:612
msgid "Calibrating cycle"
msgstr ""
#: kpci.cpp:597 kpci.cpp:616
msgid "Optimum asynchronous request size"
msgstr ""
#: kpci.cpp:598
msgid "Isochronous transactions"
msgstr ""
#: kpci.cpp:600 kpci.cpp:618
msgid "Maximum number of AGP command"
msgstr ""
#: kpci.cpp:602
msgid "Configuration"
msgstr "תצורה"
#: kpci.cpp:609 kpci_private.h:684
msgid "AGP"
msgstr "AGP"
#: kpci.cpp:629
msgid "Data address"
msgstr "כתובת הנתונים"
#: kpci.cpp:630
msgid "Transfer completed"
msgstr "ההעברה הושלמה"
#: kpci.cpp:643
msgid "Message control"
msgstr "בקרת הודעות"
#: kpci.cpp:644 kpci_private.h:687
msgid "Message signaled interrupts"
msgstr ""
#: kpci.cpp:645
msgid "Multiple message capable"
msgstr ""
#: kpci.cpp:646
msgid "Multiple message enable"
msgstr ""
#: kpci.cpp:647
msgid "64-bit address"
msgstr "כתובת של 64 סיביות"
#: kpci.cpp:648
msgid "Per vector masking"
msgstr "מיסוך עבור כל וקטור בנפרד"
#: kpci.cpp:656 kpci.cpp:664
msgid "Mask"
msgstr "מסכה"
#: kpci.cpp:657 kpci.cpp:665
msgid "Pending"
msgstr "ממתין"
#: kpci.cpp:676
msgid "Length"
msgstr "אורך"
#: kpci.cpp:679
#, fuzzy
msgctxt "no data"
msgid "None"
msgstr "ללא"
#: kpci.cpp:709
msgid "Next"
msgstr "הבא"
#: kpci.cpp:709 kpci.cpp:736
msgid "0x00 (None)"
msgstr "0x00 (ללא)"
#: kpci.cpp:732
msgid "Root only"
msgstr "Root בלבד"
#: kpci.cpp:745
msgid "Information"
msgstr "נתונים"
#: kpci.cpp:745
msgid "Value"
msgstr "ערך"
#: kpci.cpp:793
msgid "Cache line size"
msgstr ""
#: kpci_private.h:26
#, fuzzy
msgctxt "state of PCI item"
msgid "Enabled"
msgstr "פעיל"
#: kpci_private.h:27
#, fuzzy
msgctxt "state of PCI item"
msgid "Disabled"
msgstr "מבוטל"
#: kpci_private.h:28
#, fuzzy
msgctxt "state of PCI item"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: kpci_private.h:29
#, fuzzy
msgctxt "state of PCI item"
msgid "No"
msgstr "לא"
#: kpci_private.h:30
#, fuzzy
msgctxt "state of PCI item"
msgid "Unknown"
msgstr "בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:439
msgid "Unclassified device"
msgstr "התקן ללא סיווג"
#: kpci_private.h:440 kpci_private.h:475
msgid "Mass storage controller"
msgstr "בקר להתקני אחסון גדולים"
#: kpci_private.h:441 kpci_private.h:485
msgid "Network controller"
msgstr "בקר רשת"
#: kpci_private.h:442 kpci_private.h:491
msgid "Display controller"
msgstr "בקר תצוגה"
#: kpci_private.h:443 kpci_private.h:497
msgid "Multimedia controller"
msgstr "בקר מולטימדיה"
#: kpci_private.h:444 kpci_private.h:502
msgid "Memory controller"
msgstr "בקר זכרון"
#: kpci_private.h:445 kpci_private.h:516 kpci_private.h:724
msgid "Bridge"
msgstr "גשר"
#: kpci_private.h:446 kpci_private.h:525
msgid "Communication controller"
msgstr "בקר תקשורת"
#: kpci_private.h:447
msgid "Generic system peripheral"
msgstr "רכיבי מערכת היקפיים גנריים"
#: kpci_private.h:448 kpci_private.h:541
msgid "Input device controller"
msgstr "בקר התקן פלט"
#: kpci_private.h:449 kpci_private.h:545
msgid "Docking station"
msgstr "תחנת עגינה"
#: kpci_private.h:450
msgid "Processor"
msgstr "מעבד"
#: kpci_private.h:451
msgid "Serial bus controller"
msgstr "בקר אפיק טורי"
#: kpci_private.h:452 kpci_private.h:576
msgid "Wireless controller"
msgstr "בקר אל־חוטי"
#: kpci_private.h:453
msgid "Intelligent controller"
msgstr "בקר חכם"
#: kpci_private.h:454
msgid "Satellite communications controller"
msgstr "בקר לתקשורת לוויינית"
#: kpci_private.h:455 kpci_private.h:590
msgid "Encryption controller"
msgstr "בקר הצפנה"
#: kpci_private.h:456 kpci_private.h:597
msgid "Signal processing controller"
msgstr "בקר לעיבוד אותות"
#: kpci_private.h:457
msgid "Unknown device class"
msgstr "מחלקת ההתקן בלתי מוכרת"
#: kpci_private.h:464
msgid "Non-VGA unclassified device"
msgstr "התקן לא מסווג שאינו VGA"
#: kpci_private.h:465
msgid "VGA unclassified device"
msgstr "התקן VGA שאינו מסווג"
#: kpci_private.h:466
msgid "Unknown unclassified device"
msgstr "התקן לא ידוע ולא מזוהה"
#: kpci_private.h:468
msgid "SCSI storage controller"
msgstr "בקר אחסון SCSI"
#: kpci_private.h:469
msgid "IDE controller"
msgstr "בקר IDE"
#: kpci_private.h:470
msgid "Floppy disk controller"
msgstr "בקר כונני תקליטונים"
#: kpci_private.h:471
msgid "IPI bus controller"
msgstr "בקר אפיק IPI"
#: kpci_private.h:472
msgid "RAID bus controller"
msgstr "בקר אפיק RAID"
#: kpci_private.h:473
msgid "ATA controller"
msgstr "בקר ATA"
#: kpci_private.h:474
msgid "Serial ATA direct port access"
msgstr ""
#: kpci_private.h:476
msgid "Unknown storage controller"
msgstr "בקר אחסון לא ידוע"
#: kpci_private.h:478
msgid "Ethernet controller"
msgstr "בקר רשת"
#: kpci_private.h:479
msgid "Token ring network controller"
msgstr "בקר רשת מסוג אסימונים (Tokens)"
#: kpci_private.h:480
msgid "FDDI network controller"
msgstr "בקר רשת מסוג FDDI"
#: kpci_private.h:481
msgid "ATM network controller"
msgstr "בקר רשת מסוג ATM"
#: kpci_private.h:482
msgid "ISDN controller"
msgstr "בקר ISDN"
#: kpci_private.h:483
msgid "WorldFip controller"
msgstr "בקר WorldFip"
#: kpci_private.h:484
msgid "PICMG 2.14 multi computing"
msgstr ""
#: kpci_private.h:486
msgid "Unknown network controller"
msgstr "בקר רשת בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:488
msgid "VGA compatible controller"
msgstr "בקר התומך ב־VGA"
#: kpci_private.h:489
msgid "XGA compatible controller"
msgstr "בקר התומך ב־XGA"
#: kpci_private.h:490
msgid "3D controller"
msgstr "בקר תלת־מימד"
#: kpci_private.h:492
msgid "Unknown display controller"
msgstr "בקר תצוגה בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:494
msgid "Multimedia video controller"
msgstr "בקר וידאו מולטימדיה"
#: kpci_private.h:495
msgid "Multimedia audio controller"
msgstr "בקר שמע מולטימדיה"
#: kpci_private.h:496
msgid "Computer telephony device"
msgstr "התקן טלפוניה ממוחשב"
#: kpci_private.h:498
msgid "Unknown multimedia controller"
msgstr "בקר מולטימדיה בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:500
msgid "RAM memory"
msgstr "זכרון RAM"
#: kpci_private.h:501
msgid "FLASH memory"
msgstr "זכרון FLASH"
#: kpci_private.h:503
msgid "Unknown memory controller"
msgstr "בקר זכרון בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:505
msgid "Host bridge"
msgstr "גשר מארח"
#: kpci_private.h:506
msgid "ISA bridge"
msgstr "גשר ISA"
#: kpci_private.h:507
msgid "EISA bridge"
msgstr "גשר EISA"
#: kpci_private.h:508
msgid "MicroChannel bridge"
msgstr "גשר MicroChannel"
#: kpci_private.h:509
msgid "PCI bridge"
msgstr "גשר PCI"
#: kpci_private.h:510
msgid "PCMCIA bridge"
msgstr "גשר PCMCIA"
#: kpci_private.h:511
msgid "NuBus bridge"
msgstr "גשר NuBus"
#: kpci_private.h:512
msgid "CardBus bridge"
msgstr "גשר CardBus"
#: kpci_private.h:513
msgid "RACEway bridge"
msgstr "גשר RACEway"
#: kpci_private.h:514
msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge"
msgstr "גשר שקוף למחצה מסוג PCI-אל-PCI"
#: kpci_private.h:515
msgid "InfiniBand to PCI host bridge"
msgstr ""
#: kpci_private.h:517
msgid "Unknown bridge"
msgstr "גשר בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:519
msgid "Serial controller"
msgstr "בקר טורי"
#: kpci_private.h:520
msgid "Parallel controller"
msgstr "בקר מקבילי"
#: kpci_private.h:521
msgid "Multiport serial controller"
msgstr "בקר טורי רב ערוצי"
#: kpci_private.h:522
msgid "Modem"
msgstr "מודם"
#: kpci_private.h:523
msgid "GPIB (IEEE 488.1/2) controller"
msgstr "בקר GPIB (IEEE 488.1/2)"
#: kpci_private.h:524
msgid "Smart card"
msgstr "כרטיס חכם"
#: kpci_private.h:526
msgid "Unknown communication controller"
msgstr "בקר תקשורת בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:528
msgid "PIC"
msgstr "PIC"
#: kpci_private.h:529
msgid "DMA controller"
msgstr "בקר DMA"
#: kpci_private.h:530
msgid "Timer"
msgstr "מתזמן"
#: kpci_private.h:531
msgid "RTC"
msgstr "RTC"
#: kpci_private.h:532
msgid "PCI Hot-plug controller"
msgstr "בקר לחיבור־חם של התקן PCI"
#: kpci_private.h:533
msgid "System peripheral"
msgstr "רכיב מערכת היקפי"
#: kpci_private.h:534
msgid "Unknown system peripheral"
msgstr "רכיב מערכת היקפי לא ידוע"
#: kpci_private.h:536
msgid "Keyboard controller"
msgstr "בקר מקלדת"
#: kpci_private.h:537
msgid "Digitizer Pen"
msgstr "עט דיגיטלית"
#: kpci_private.h:538
msgid "Mouse controller"
msgstr "בקר עכבר"
#: kpci_private.h:539
msgid "Scanner controller"
msgstr "בקר סורק"
#: kpci_private.h:540
msgid "Gameport controller"
msgstr "בקר התקן משחק"
#: kpci_private.h:542
msgid "Unknown input device controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:544
msgid "Generic docking station"
msgstr "תחנת עגינה כללית"
#: kpci_private.h:546
msgid "Unknown docking station"
msgstr "תחנת עגינה בלתי ידועה"
#: kpci_private.h:548
msgid "386"
msgstr "386"
#: kpci_private.h:549
msgid "486"
msgstr "486"
#: kpci_private.h:550
msgid "Pentium"
msgstr "פנטיום"
#: kpci_private.h:551
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: kpci_private.h:552
msgid "Power PC"
msgstr "Power PC"
#: kpci_private.h:553
msgid "MIPS"
msgstr "MIPS"
#: kpci_private.h:554
msgid "Co-processor"
msgstr ""
#: kpci_private.h:555
msgid "Unknown processor"
msgstr "מעבד לא ידוע"
#: kpci_private.h:557
msgid "FireWire (IEEE 1394)"
msgstr "FireWire (IEEE 1394)"
#: kpci_private.h:558
msgid "ACCESS bus"
msgstr "אפיק ACCESS"
#: kpci_private.h:559
msgid "SSA"
msgstr "SSA"
#: kpci_private.h:560
msgid "USB controller"
msgstr "בקר USB"
#: kpci_private.h:561
msgid "Fibre channel"
msgstr "ערוץ אופטי"
#: kpci_private.h:562
msgid "SMBus"
msgstr "SMBus"
#: kpci_private.h:563
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
#: kpci_private.h:564
msgid "IPMI interface"
msgstr "מנשק IPMI"
#: kpci_private.h:565
msgid "SERCOS interface"
msgstr "מנשק SERCOS"
#: kpci_private.h:566
msgid "CANbus"
msgstr "CANbus"
#: kpci_private.h:567
msgid "Unknown serial bus controller"
msgstr "בקר אפיק טורי בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:569
msgid "IRDA controller"
msgstr "בקר IRDA"
#: kpci_private.h:570
msgid "Consumer IR controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:571
msgid "RF controller"
msgstr "בקר שידורי רדיו"
#: kpci_private.h:572
msgid "Bluetooth"
msgstr "בלוטות'"
#: kpci_private.h:573
msgid "Broadband"
msgstr "פס־רחב"
#: kpci_private.h:574
msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
msgstr "אתרנט (802.11a - 5 גה\"ץ)"
#: kpci_private.h:575
msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
msgstr "אתרנט (802.11b - 2.4 גה\"ץ)"
#: kpci_private.h:577
msgid "Unknown wireless controller"
msgstr "בקר אל־חוטי בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:579
msgid "I2O"
msgstr "I2O"
#: kpci_private.h:580
msgid "Unknown intelligent controller"
msgstr "בקר חכם בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:582
msgid "Satellite TV controller"
msgstr "בקר טלוויזיה בלוויין"
#: kpci_private.h:583
msgid "Satellite audio communication controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:584
msgid "Satellite voice communication controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:585
msgid "Satellite data communication controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:586
msgid "Unknown satellite communications controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:588
msgid "Network and computing encryption device"
msgstr ""
#: kpci_private.h:589
msgid "Entertainment encryption device"
msgstr ""
#: kpci_private.h:591
msgid "Unknown encryption controller"
msgstr "בקר הצפנה בלתי ידוע"
#: kpci_private.h:593
msgid "DPIO module"
msgstr "מודול DPIO"
#: kpci_private.h:594
msgid "Performance counters"
msgstr "מדי ביצועים"
#: kpci_private.h:595
msgid "Communication synchronizer"
msgstr ""
#: kpci_private.h:596
msgid "Management card"
msgstr "כרטיס ניהול"
#: kpci_private.h:598
msgid "Unknown signal processing controller"
msgstr ""
#: kpci_private.h:600
msgid "Unknown subdevice class"
msgstr ""
#: kpci_private.h:608
msgid "single DMA"
msgstr "DMA יחיד"
#: kpci_private.h:609
msgid "chained DMA"
msgstr ""
#: kpci_private.h:611
msgid "VGA compatible"
msgstr "תומך VGA"
#: kpci_private.h:612
msgid "8514 compatible"
msgstr "תומך 8514"
#: kpci_private.h:614
msgid "Normal decode"
msgstr "פענוח רגיל"
#: kpci_private.h:615
msgid "Subtractive decode"
msgstr "פענוח מתחסר"
#: kpci_private.h:617
msgid "Transparent mode"
msgstr "מצב שקוף"
#: kpci_private.h:618
msgid "Endpoint mode"
msgstr "מצב נקודת קצה"
#: kpci_private.h:620
msgid "Primary bus towards host CPU"
msgstr ""
#: kpci_private.h:621
msgid "Secondary bus towards host CPU"
msgstr ""
#: kpci_private.h:623
msgid "8250"
msgstr "8250"
#: kpci_private.h:624
msgid "16450"
msgstr "16450"
#: kpci_private.h:625
msgid "16550"
msgstr "16550"
#: kpci_private.h:626
msgid "16650"
msgstr "16650"
#: kpci_private.h:627
msgid "16750"
msgstr "16750"
#: kpci_private.h:628
msgid "16850"
msgstr "16850"
#: kpci_private.h:629
msgid "16950"
msgstr "16950"
#: kpci_private.h:631
msgid "SPP"
msgstr "SPP"
#: kpci_private.h:632
msgid "BiDir"
msgstr "דו־כיווני"
#: kpci_private.h:633
msgid "ECP"
msgstr "ECP"
#: kpci_private.h:634
msgid "IEEE1284"
msgstr "IEEE1284"
#: kpci_private.h:635
msgid "IEEE1284 Target"
msgstr "יעד IEEE1284"
#: kpci_private.h:637 kpci_private.h:657 kpci_private.h:660 kpci_private.h:663
msgid "Generic"
msgstr "כללי"
#: kpci_private.h:638
msgid "Hayes/16450"
msgstr "Hayes/16450"
#: kpci_private.h:639
msgid "Hayes/16550"
msgstr "Hayes/16550"
#: kpci_private.h:640
msgid "Hayes/16650"
msgstr "Hayes/16650"
#: kpci_private.h:641
msgid "Hayes/16750"
msgstr "Hayes/16750"
#: kpci_private.h:643
msgid "8259"
msgstr "8259"
#: kpci_private.h:644
msgid "ISA PIC"
msgstr "ISA PIC"
#: kpci_private.h:645
msgid "EISA PIC"
msgstr "EISA PIC"
#: kpci_private.h:646
msgid "IO-APIC"
msgstr "IO-APIC"
#: kpci_private.h:647
msgid "IO(X)-APIC"
msgstr "IO(X)-APIC"
#: kpci_private.h:649
msgid "8237"
msgstr "8237"
#: kpci_private.h:650
msgid "ISA DMA"
msgstr "ISA DMA"
#: kpci_private.h:651
msgid "EISA DMA"
msgstr "EISA DMA"
#: kpci_private.h:653
msgid "8254"
msgstr "8254"
#: kpci_private.h:654
msgid "ISA timer"
msgstr "מתזמן ISA"
#: kpci_private.h:655
msgid "EISA timers"
msgstr "מתזמני EISA"
#: kpci_private.h:658
msgid "ISA RTC"
msgstr ""
#: kpci_private.h:661
msgid "Extended"
msgstr "מורחב"
#: kpci_private.h:664 kpci_private.h:667
msgid "OHCI"
msgstr "OHCI"
#: kpci_private.h:666
msgid "UHCI"
msgstr "UHCI"
#: kpci_private.h:668
msgid "EHCI"
msgstr "EHCI"
#: kpci_private.h:669
msgid "Unspecified"
msgstr "בלתי מוגדר"
#: kpci_private.h:670
msgid "USB Device"
msgstr "התקן USB"
#: kpci_private.h:672
msgid "SMIC"
msgstr "SMIC"
#: kpci_private.h:673
msgid "Keyboard controller style"
msgstr "סגנון בקר המקלדת"
#: kpci_private.h:674
msgid "Block transfer"
msgstr ""
#: kpci_private.h:685
msgid "Vital product data"
msgstr "נתוני מוצר חיוניים"
#: kpci_private.h:686
msgid "Slot identification"
msgstr "זיהוי חריץ"
#: kpci_private.h:688
msgid "CompactPCI hot swap"
msgstr ""
#: kpci_private.h:689
msgid "PCI-X"
msgstr "PCI-X"
#: kpci_private.h:690
msgid "HyperTransport"
msgstr ""
#: kpci_private.h:691
msgid "Vendor specific"
msgstr "זיהוי ייחודי ליצרן"
#: kpci_private.h:692
msgid "Debug port"
msgstr ""
#: kpci_private.h:693
msgid "CompactPCI central resource control"
msgstr ""
#: kpci_private.h:694
msgid "PCI hot-plug"
msgstr "חיבור חם של רכיב PCI"
#: kpci_private.h:695
msgid "AGP x8"
msgstr "AGP x8"
#: kpci_private.h:696
msgid "Secure device"
msgstr "התקן מאובטח"
#: kpci_private.h:697
msgid "PCI express"
msgstr "PCI express"
#: kpci_private.h:698
msgid "MSI-X"
msgstr "MSI-X"
#: kpci_private.h:705
msgid "Fast"
msgstr "מהיר"
#: kpci_private.h:706
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
#: kpci_private.h:707
msgid "Slow"
msgstr "איטי"
#: kpci_private.h:714
msgid "32 bit"
msgstr "32 סיביות"
#: kpci_private.h:715
msgid "Below 1M"
msgstr "פחות ממיליון"
#: kpci_private.h:716
msgid "64 bit"
msgstr "64 סיביות"
#: kpci_private.h:723
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"
#: kpci_private.h:725
msgid "CardBus"
msgstr "CardBus"
#: kpci_private.h:732
msgid "1X"
msgstr "1X"
#: kpci_private.h:733
msgid "2X"
msgstr "2X"
#: kpci_private.h:734
msgid "1X & 2X"
msgstr "1X & 2X"
#: kpci_private.h:735 kpci_private.h:739
msgid "4X"
msgstr "4X"
#: kpci_private.h:736
msgid "1X & 4X"
msgstr "1X & 4X"
#: kpci_private.h:737
msgid "2X & 4X"
msgstr "2X & 4X"
#: kpci_private.h:738
msgid "1X & 2X & 4X"
msgstr "1X & 2X & 4X"
#: kpci_private.h:740
msgid "8X"
msgstr "8X"
#: kpci_private.h:741
msgid "4X & 8X"
msgstr "4X & 8X"
#: kpci_private.h:748
msgid "4 ms"
msgstr "4 מ\"ש"
#: kpci_private.h:749
msgid "16 ms"
msgstr "16 מ\"ש"
#: kpci_private.h:750
msgid "64 ms"
msgstr "64 מ\"ש"
#: kpci_private.h:751
msgid "256 ms"
msgstr "256 מ\"ש"
#: kpci_private.h:752
msgid "Not needed"
msgstr "לא נחוץ"
#: kpci_private.h:759
msgid "0 (self powered)"
msgstr "0 (נזון עצמאית)"
#: kpci_private.h:760
msgid "55 mA"
msgstr "55 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:761
msgid "100 mA"
msgstr "100 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:762
msgid "160 mA"
msgstr "160 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:763
msgid "220 mA"
msgstr "220 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:764
msgid "270 mA"
msgstr "270 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:765
msgid "320 mA"
msgstr "320 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:766
msgid "375 mA"
msgstr "375 מיליאמפר"
#: kpci_private.h:783
msgid "1 vector"
msgstr "וקטור אחד"
#: kpci_private.h:784
msgid "2 vectors"
msgstr "2 וקטורים"
#: kpci_private.h:785
msgid "4 vectors"
msgstr "4 וקטורים"
#: kpci_private.h:786
msgid "8 vectors"
msgstr "8 וקטורים"
#: kpci_private.h:787
msgid "16 vectors"
msgstr "16 וקטורים"
#: kpci_private.h:788
msgid "32 vectors"
msgstr "32 וקטורים"