kde-l10n/ar/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_contextmenu.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

53 lines
1.3 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 11:44+0300\n"
"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: menu.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Run Command..."
msgstr "شغّل أمرًا..."
#: menu.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Lock Screen"
msgstr "اقفل الشاشة"
#: menu.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Leave..."
msgstr "اترك..."
#: menu.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Configure Contextual Menu Plugin"
msgstr "اضبط ملحقة قائمة الخيارات السياقية"
#: menu.cpp:232
#, fuzzy
msgid "[Other Actions]"
msgstr "[إجراءات أخرى]"
#: menu.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Wallpaper Actions"
msgstr "إجراءات الخلفية"
#: menu.cpp:239
#, fuzzy
msgid "[Separator]"
msgstr "[فاصل]"