kde-l10n/ar/messages/applications/katefilebrowserplugin.po
Ivailo Monev 785962b125 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@laimg.moc>
2016-09-13 23:45:22 +00:00

80 lines
2.8 KiB
Text

# translation of katefilebrowserplugin.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
# Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>, 2014.
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefilebrowserplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 23:32+0300\n"
"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: katefilebrowserconfig.cpp:73
msgid "Toolbar"
msgstr "شريط الأدوات"
#: katefilebrowserconfig.cpp:75
msgid "A&vailable actions:"
msgstr "الإجراءات المت&وفّرة:"
#: katefilebrowserconfig.cpp:76
msgid "S&elected actions:"
msgstr "الإجراءات المح&دّدة:"
#: katefilebrowser.cpp:95
msgid "Filter:"
msgstr "المرشّح:"
#: katefilebrowser.cpp:115
msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed."
msgstr "أدخِل مرشّح أسماء لتحديد أيّ الملفات تريد عرضها."
#: katefilebrowser.cpp:238
msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?"
msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?"
msgstr[0] "أنت لا تحاول فتح أيّ ملف، فهل أنت متأكد؟"
msgstr[1] "أنت تحاول فتح ملف واحد، فهل أنت متأكد؟"
msgstr[2] "أنت تحاول فتح ملفين، فهل أنت متأكد؟"
msgstr[3] "أنت تحاول فتح %1 ملفات، فهل أنت متأكد؟"
msgstr[4] "أنت تحاول فتح %1 ملفًا، فهل أنت متأكد؟"
msgstr[5] "أنت تحاول فتح %1 ملف، فهل أنت متأكد؟"
#: katefilebrowser.cpp:301
msgid "Bookmarks"
msgstr "العلامات"
#: katefilebrowser.cpp:309
msgid "Current Document Folder"
msgstr "مجلد المستند الحالي"
#: katefilebrowser.cpp:317
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
#: katefilebrowser.cpp:329
msgid "Automatically synchronize with current document"
msgstr "زامِن مع المستند الحاليّ آليًا"
#: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78
#: katefilebrowserplugin.cpp:104
msgid "Filesystem Browser"
msgstr "متصّفح نظم الملفات"
#: katefilebrowserplugin.cpp:39
msgid "Browse through the filesystem"
msgstr "تصفّح نظام الملفات"
#: katefilebrowserplugin.cpp:84
msgid "Filesystem Browser Settings"
msgstr "إعدادات متصفّح نظم الملفات"