mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
191 lines
5.5 KiB
Text
191 lines
5.5 KiB
Text
# translation of plasma_applet_frame.po to 简体中文
|
|
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Liang Qi <cavendish.qi@gmail.com>, 2007.
|
|
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008, 2009, 2010.
|
|
# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-17 21:32+0800\n"
|
|
"Last-Translator: Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:51
|
|
msgid ""
|
|
"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently "
|
|
"have in your frame."
|
|
msgstr "这里显示的是像框内的图片预览。"
|
|
|
|
#: frame.cpp:128
|
|
msgid "&Open Picture..."
|
|
msgstr "打开图片(&O)..."
|
|
|
|
#: frame.cpp:129
|
|
msgid "Set as Wallpaper Image"
|
|
msgstr "设为壁纸"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:21
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
|
|
#: frame.cpp:562 rc.cpp:15
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "单张图像"
|
|
|
|
#: frame.cpp:563
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "外观"
|
|
|
|
#: picture.cpp:94
|
|
msgid "Loading image..."
|
|
msgstr "正在装入图像..."
|
|
|
|
#: picture.cpp:98
|
|
msgctxt "Info"
|
|
msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)"
|
|
msgstr "拖放的文件夹为空。请拖放带有图像的文件夹"
|
|
|
|
#: picture.cpp:101
|
|
msgctxt "Info"
|
|
msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"
|
|
msgstr "将您的照片拖放到这里,或拖放一个文件夹开始幻灯放映"
|
|
|
|
#: picture.cpp:157
|
|
msgid "Error loading image: %1"
|
|
msgstr "装入图像时出错:%1"
|
|
|
|
#: picture.cpp:173
|
|
msgid "Error loading image. Image was probably deleted."
|
|
msgstr "装入图像时出错。图像可能已经删除。"
|
|
|
|
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Rounded corners:"
|
|
msgstr "圆形边角:"
|
|
|
|
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:30
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Shadow:"
|
|
msgstr "阴影:"
|
|
|
|
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:59
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Frame:"
|
|
msgstr "边框:"
|
|
|
|
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:88
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Frame color:"
|
|
msgstr "边框颜色:"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:26
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Slideshow"
|
|
msgstr "幻灯片放映"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:31
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Picture of the day"
|
|
msgstr "今日图片"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Picture:"
|
|
msgstr "图片:"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:64
|
|
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
|
|
msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:137
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Auto-update:"
|
|
msgstr "自动更新:"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:145
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid ""
|
|
"Updates the picture from the source in the given time.\n"
|
|
"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date."
|
|
msgstr ""
|
|
"在给定时间从源中更新图片。\n"
|
|
"如果您想要获得实时摄像头或者实时天气数据的话,可以使用此功能。"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:148
|
|
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
|
|
#: rc.cpp:37
|
|
msgid "never"
|
|
msgstr "从不"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:151
|
|
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
|
|
#: rc.cpp:40
|
|
msgid "hh'h' mm'min'"
|
|
msgstr "hh'小时' mm'分'"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:206
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton)
|
|
#: rc.cpp:43
|
|
msgid "&Add Folder..."
|
|
msgstr "添加文件夹(&A)..."
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:216
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton)
|
|
#: rc.cpp:46
|
|
msgid "&Remove Folder"
|
|
msgstr "删除文件夹(&R)"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:254
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:49
|
|
msgid "Include subfolders:"
|
|
msgstr "包含子文件夹:"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:274
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:52
|
|
msgid "Randomize:"
|
|
msgstr "随机:"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:294
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:55
|
|
msgid "Change images every:"
|
|
msgstr "图片更改间隔:"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:320
|
|
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay)
|
|
#: rc.cpp:58
|
|
msgctxt ""
|
|
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
|
|
"content of the quotes."
|
|
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
|
|
msgstr "hh '小时' mm '分' ss '秒'"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageSettings.ui:353
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel)
|
|
#: rc.cpp:61
|
|
msgid "Select Picture of the day source:"
|
|
msgstr "选择今日图片的来源:"
|
|
|
|
#: slideshow.cpp:227
|
|
msgid "No Picture from this Provider."
|
|
msgstr "此提供者没有图片。"
|