mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
122 lines
2.7 KiB
Text
122 lines
2.7 KiB
Text
# translation of okular_djvu.po to 简体中文
|
|
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_djvu\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-09-15 10:35+0800\n"
|
|
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
|
|
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:74
|
|
msgid "DjVu Backend"
|
|
msgstr "DjVu 后端"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:76
|
|
msgid "DjVu backend based on DjVuLibre."
|
|
msgstr "基于 DjVuLibre 的 DjVu 后端。"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:78
|
|
msgid "© 2006-2008 Pino Toscano"
|
|
msgstr "© 2006-2008 Pino Toscano"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:80
|
|
msgid "Pino Toscano"
|
|
msgstr "Pino Toscano"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:152 generator_djvu.cpp:170
|
|
msgctxt "Unknown title"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "未知"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:154 generator_djvu.cpp:171
|
|
msgctxt "Unknown author"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "未知"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:156 generator_djvu.cpp:172
|
|
msgctxt "Unknown editor"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "未知"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:156 generator_djvu.cpp:172
|
|
msgid "Editor"
|
|
msgstr "编辑"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:158 generator_djvu.cpp:173
|
|
msgctxt "Unknown publisher"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "未知"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:158 generator_djvu.cpp:173
|
|
msgid "Publisher"
|
|
msgstr "出版"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:160 generator_djvu.cpp:174
|
|
msgctxt "Unknown creation date"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "未知"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:162 generator_djvu.cpp:175
|
|
msgctxt "Unknown volume information"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "未知"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:162 generator_djvu.cpp:175
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "量"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:164 generator_djvu.cpp:176
|
|
msgctxt "Unknown type of document"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "未知"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:164 generator_djvu.cpp:176
|
|
msgid "Type of document"
|
|
msgstr "文档类型"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:166 generator_djvu.cpp:177
|
|
msgctxt "Unknown number of component files"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "未知"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:166 generator_djvu.cpp:177
|
|
msgid "Component Files"
|
|
msgstr "组件文件"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:693
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "未知"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:696
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Single Page"
|
|
msgstr "单页型"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:699
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Bundled"
|
|
msgstr "打包型"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:702
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Indirect"
|
|
msgstr "间隔型"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:705
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Bundled (old)"
|
|
msgstr "老式打包型"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:708
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Indexed (old)"
|
|
msgstr "老式索引型"
|