kde-l10n/ug/messages/kde-workspace/plasmapkg.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

254 lines
7.2 KiB
Text

# Uyghur translation for plasmapkg.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasmapkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: main.cpp:43
msgid "Install, list, remove Plasma packages"
msgstr "پلازما بوغچىلىرىنى ئورنات، تىزىمىنى كۆرسەت، چىقىرىۋەت"
#: main.cpp:86
msgid "Addon Name"
msgstr "قىستۇرما ئاتى"
#: main.cpp:87
msgid "Service Type"
msgstr "مۇلازىمەت تىپى"
#: main.cpp:88
msgid "Path"
msgstr "يول"
#: main.cpp:128
msgid "Package types that are installable with this tool:"
msgstr "بۇ قورالنى ئىشلىتىپ ئورناتقىلى بولىدىغان بوغچا تىپى:"
#: main.cpp:129
msgid "Built in:"
msgstr "ئۆزىدىكى:"
#: main.cpp:132
msgid "DataEngine"
msgstr "سانلىق-مەلۇمات ماتورى"
#: main.cpp:133
msgid "Layout Template"
msgstr "جايلاشتۇرۇش قېلىپى"
#: main.cpp:134
msgid "Plasmoid"
msgstr "Plasmoid"
#: main.cpp:135
msgid "Runner"
msgstr "ئىجرا قىلغۇچى"
#: main.cpp:136
msgid "Theme"
msgstr "ئۆرنەك"
#: main.cpp:137
msgid "Wallpaper Images"
msgstr "تام قەغەز سۈرەتلەر"
#: main.cpp:138
msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "تام قەغەز قىستۇرما"
#: main.cpp:139
msgid "KWin Effect"
msgstr "KWin ئۈنۈمى"
#: main.cpp:140
msgid "KWin Window Switcher"
msgstr "KWin كۆزنەك ئالماشتۇرغۇچ"
#: main.cpp:141
msgid "KWin Script"
msgstr "KWin قوليازما"
#: main.cpp:151
msgid "Provided by plugins:"
msgstr "قىستۇرما تەمىنلىگەن:"
#: main.cpp:168
msgid "Provided by .desktop files:"
msgstr ".desktop ھۆججەت تەمىنلىگەن"
#: main.cpp:184
msgid "Plasma Package Manager"
msgstr "پلازما بوغچا باشقۇرغۇچ"
#: main.cpp:186
msgid "(C) 2008, Aaron Seigo"
msgstr "(C) 2008، Aaron Seigo"
#: main.cpp:187
msgid "Aaron Seigo"
msgstr "Aaron Seigo"
#: main.cpp:188
msgid "Original author"
msgstr "ئەسلى ئاپتور"
#: main.cpp:198
msgid "For install or remove, operates on packages installed for all users."
msgstr ""
"ھەممە ئىشلەتكۈچىگە نىسبەتەن يېڭى بوغچا ئورنىتىش ياكى ئورنىتىلغان بوغچىنى "
"چىقىرىۋېتىش مەشغۇلاتى بىلەن تەمىنلەيدۇ."
#: main.cpp:204
msgctxt ""
"theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both "
"versions are recognized by the application (if translated, should be same as "
"messages with 'package type' context below)"
msgid ""
"The type of package, e.g. theme, wallpaper, plasmoid, dataengine, runner, "
"layout-template, etc."
msgstr ""
"بوغچىنىڭ تىپى، مەسىلەن ئۆرنەك، تام قەغەز، plasmoid، سانلىق-مەلۇمات ماتورى، "
"ئىجراچى، جايلاشتۇرۇش قېلىپى قاتارلىق."
#: main.cpp:208
msgctxt "Do not translate <path>"
msgid "Install the package at <path>"
msgstr "<path> دىكى بوغچىنى ئورنىتىش"
#: main.cpp:210
msgctxt "Do not translate <path>"
msgid "Upgrade the package at <path>"
msgstr "<path> دىكى بوغچىنى يۈكسەلدۈرۈش"
#: main.cpp:212
msgid "List installed packages"
msgstr "ئورنىتىلغان بوغچىلار تىزىمى"
#: main.cpp:213
msgid "lists all known Package types that can be installed"
msgstr "مەلۇملۇق ئورناتقىلى بولىدىغان ھەممە بوغچا تىپى تىزىمىنى كۆرسىتىدۇ"
#: main.cpp:215
msgctxt "Do not translate <name>"
msgid "Remove the package named <name>"
msgstr "<name> ئاتلىق بوغچىنى چىقىرىۋەت"
#: main.cpp:217
msgid ""
"Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data "
"directories for this KDE session will be searched instead."
msgstr ""
"بوغچا مۇندەرىجە شېخىنىڭ مۇتلەق يولى. ئەگەر تەمىنلەنمىسە، ئۇنداقتا بۇ "
"قېتىملىق KDE ئەڭگىمەنىڭ ئۆلچەملىك سانلىق-مەلۇمات مۇندەرىجىسىنى ئىزدەيدۇ."
#: main.cpp:251 main.cpp:296
msgctxt "package type"
msgid "wallpaper"
msgstr "تام قەغىزى"
#: main.cpp:286
msgctxt "package type"
msgid "plasmoid"
msgstr "plasmoid"
#: main.cpp:293 main.cpp:391
msgctxt "package type"
msgid "theme"
msgstr "ئۆرنەك"
#: main.cpp:299
msgctxt "package type"
msgid "dataengine"
msgstr "سانلىق-مەلۇمات ماتورى"
#: main.cpp:304
msgctxt "package type"
msgid "runner"
msgstr "ئىجرا قىلغۇچى"
#: main.cpp:309
msgctxt "package type"
msgid "wallpaperplugin"
msgstr "تام قەغىزى قىستۇرمىسى"
#: main.cpp:314
msgctxt "package type"
msgid "layout-template"
msgstr "جايلاشتۇرۇش قېلىپى"
#: main.cpp:319
msgctxt "package type"
msgid "kwineffect"
msgstr "kwineffect"
#: main.cpp:324
msgctxt "package type"
msgid "windowswitcher"
msgstr "windowswitcher"
#: main.cpp:329
msgctxt "package type"
msgid "kwinscript"
msgstr "kwinscript"
#: main.cpp:338
msgid "Could not find a suitable installer for package of type %1"
msgstr "بوغچا تىپى %1 غا ماس كېلىدىغان بوغچا ئورناتقۇچنى تاپالمىدى"
#: main.cpp:347
msgid "Could not load installer for package of type %1. Error reported was: %2"
msgstr ""
"بوغچا تىپى %1 بولغان بوغچا ئورناتقۇچنى تاپالمىدى. مەلۇم قىلغان خاتالىق: %2"
#: main.cpp:367
msgctxt ""
"The user entered conflicting options packageroot and global, this is the "
"error message telling the user he can use only one"
msgid ""
"The packageroot and global options conflict each other, please select only "
"one."
msgstr ""
"بوغچا شېخى ۋە ئومۇمىيەت تاللانمىسى ئۆزئارا توقۇنۇشىدۇ، بىرىنىلا تاللاڭ."
#: main.cpp:399
msgid "Successfully removed %1"
msgstr "%1 مۇۋەپپەقىيەتلىك چىقىرىۋېتىلدى"
#: main.cpp:401
msgid "Removal of %1 failed."
msgstr "%1 نى چىقىرىۋېتەلمىدى."
#: main.cpp:407
#, fuzzy
msgid "Plugin %1 is not installed now."
msgstr "%1 قىستۇرما ئورنىتىلمىغان."
#: main.cpp:412
msgid "Successfully installed %1"
msgstr "%1 مۇۋەپپەقىيەتلىك ئورنىتىلدى"
#: main.cpp:414
msgid "Installation of %1 failed."
msgstr "%1 نى ئورنىتالمىدى."
#: main.cpp:420
msgctxt ""
"No option was given, this is the error message telling the user he needs at "
"least one, do not translate install, remove, upgrade nor list"
msgid "One of install, remove, upgrade or list is required."
msgstr ""
"ئاز دېگەندە بىر ئورنىتىش، چىقىرىۋېتىش، يۈكسەلدۈرۈش ياكى تىزىمىنى كۆرسىتىشنى "
"تەلەپ قىلىدۇ."